| Grandma love a sailor who sailed the frozen sea.
| Бабушка любит моряка, который плыл по замерзшему морю.
|
| Grandpa was a whaler And he took me on his knee.
| Дедушка был китобой И взял меня на колено.
|
| He said, «Son, I’m going crazy From livin' on the land.
| Он сказал: «Сын, я схожу с ума От жизни на земле.
|
| Got to find my shipmates And walk on foreign sands.»
| Я должен найти своих товарищей по кораблю И пройтись по чужим пескам».
|
| This old man was graceful With silver in his smile.
| Этот старик был грациозен С серебром в улыбке.
|
| He smoked a briar pipe and He walked four country miles.
| Он курил трубку из шиповника и прошел четыре мили по стране.
|
| Singing songs of shady sisters And old time liberty.
| Петь песни теневых сестер И старую свободу.
|
| Songs of love and songs of death And songs to set men free.
| Песни любви и песни смерти И песни, чтобы освободить людей.
|
| Yea! | Да! |
| I’ve got three ships and sixteen men, A course for ports unread.
| У меня три корабля и шестнадцать человек, Курс в порты не прочитан.
|
| I’ll stand at mast, let north winds blow Till half of us are dead.
| Я буду стоять на мачте, пусть дуют северные ветры, Пока половина из нас не умрет.
|
| Land ho!
| Земля хо!
|
| Well, if I get my hands on a dollar bill, Gonna buy a bottle and drink my fill.
| Что ж, если я получу в руки долларовую купюру, Куплю бутылку и выпью досыта.
|
| If I get my hands on a number five, Gonna skin that litlle girl alive.
| Если я получу номер пять, Я сдеру с этой девчонки живьём кожу.
|
| If I get my hand on a number two, Come back home and marry you, marry
| Если я получу номер два, вернусь домой и женюсь на тебе, женюсь
|
| You, marry you. | Ты, женись на тебе. |
| Alright!
| Хорошо!
|
| Land ho! | Земля хо! |