| Tranquilo (оригинал) | Тихий (перевод) |
|---|---|
| Tranquilo | Тихий |
| Levo a vida tranquilo | Я веду мирную жизнь |
| Não tenho medo do mundo | Я не боюсь мира |
| Não vou me preocuper | я не буду волноваться |
| Tranquilo | Тихий |
| Não tenho medo da morte | я не боюсь смерти |
| Não vou me precuper | я не буду волноваться |
| Que passe por mim a doença | Пусть болезнь пройдет сквозь меня |
| Que passe por mim a pobreza | Пусть бедность пройдет мимо меня |
| Que passe por mim a maldade, | Пусть зло пройдет сквозь меня, |
| A mentira e a falta de crença | Ложь и отсутствие веры |
| Que passe por mim olho grande | Это проходит мимо меня большими глазами |
| Que passe por mim a má sorte | Пусть невезение пройдет мимо меня |
| Que passe por mim a inveja, | Пусть сквозь меня пройдет зависть, |
| A discórdia e a ignorância | Раздор и невежество |
| Tranquilo | Тихий |
| Levo a vida tranquilo | Я веду мирную жизнь |
| Não tenho medo do mundo | Я не боюсь мира |
| Não vou me preocuper | я не буду волноваться |
| Que me passe | Дайте мне пройти |
| A doença que me passe | Болезнь, которая перешла ко мне |
| A pobreza que me passe | Бедность, которая постигает меня |
| A maldade que me passe | Зло, которое переходит ко мне |
| Que me passe | Дайте мне пройти |
| Olho grande que me passe | Большой глаз, который проходит мимо меня |
| A inveja que me passe | Зависть, которая проходит мимо меня |
| A tristeza da guerra | Печаль войны |
