Перевод текста песни Dis-moi josèphine - Josephine Baker

Dis-moi josèphine - Josephine Baker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-moi josèphine , исполнителя -Josephine Baker
Песня из альбома Meilleure collection française: Le meilleur de Josephine Baker
в жанреПоп
Дата выпуска:22.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиHakon
Dis-moi josèphine (оригинал)Скажи мне, Жозефина. (перевод)
Dites-nous, Joséphine Скажи нам, Жозефина.
Puisqu’on te revoit Так как мы видим вас снова
Charmante et divine Очаровательный и божественный
Dites-nous, Joséphine Скажи нам, Жозефина.
Quel est cet émoi Что это за волнение
Qu’en toi je devine? Что в тебе, я думаю?
Quelle joie pour moi de revenir Какая радость для меня вернуться
Et de retrouver mes souvenirs И найди мои воспоминания
Dites-nous, Joséphine Скажи нам, Жозефина.
Oui, dites-nous pourquoi Да, скажи нам, почему
Ton cœur s’illumine Ваше сердце загорается
Dites-nous, Joséphine Скажи нам, Жозефина.
Si comme autrefois Если как прежде
Paris te fascine Париж очаровывает вас
Vous le voyez bien par mon retour Вы хорошо видите это по моему возвращению
La France toujours Франция всегда
Idéal séjour Идеальное пребывание
Aura mon amour Будет моя любовь
Lorsque je revins de voyager à l'étranger Когда я вернулся из поездки за границу
J’avais peur de voir un Paris tout changé Я боялся увидеть изменившийся Париж
Et pourtant j’ai retrouvé chez vous l’accueil si doux И все же я нашел в тебе такой сладкий прием
Et la gentillesse qui me touche avant tout И доброта, которая касается меня прежде всего
J’ai revu ce Montmartre charmant Я снова увидел этот очаровательный Монмартр
Que j’aime tant что я так люблю
Et notre Montparnasse toujours И наш Монпарнас всегда
Dans ses beaux jours В его хорошие дни
Comme ici, j’avais laissé mon cœur, ah, quel bonheur! Как здесь, я оставил свое сердце, ах, какое счастье!
D’entendre tous mes amis chanter en chœur Чтобы услышать, как все мои друзья подпевают
Dites-nous, Joséphine Скажи нам, Жозефина.
À quoi rêves-tu О чем мечтаешь
Dans Vienne la divine? В Божественной Вене?
Dites-nous, Joséphine Скажи нам, Жозефина.
À quoi penses-tu О чем ты думаешь
Sous le ciel d’Argentine? Под аргентинским небом?
Je l’avoue, partout où je passais Признаюсь, везде я был
C’est à toi, Paname, que je rêvais Это ты, Панаме, о которой я мечтал
Dites-nous, Joséphine Скажи нам, Жозефина.
Il est des cités pourtant qui dominent Однако есть города, которые доминируют.
Dites-nous, Joséphine Скажи нам, Жозефина.
Devant leur beauté, le monde s’incline Перед их красотой мир преклоняется
Je suis tout à fait de votre avis Я полностью с тобой согласен
Dans tous les pays, on aime et l’on rit Во всех странах мы любим и смеемся
Mais y a qu’un Paris!Но есть только один Париж!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: