| Voy a cantar un corrido
| я буду петь корридо
|
| De un amigo de mi tierra
| От друга из моей страны
|
| Llamadose Valentín
| называется Валентин
|
| Que fue fusilado y colgado en la sierra
| Кого расстреляли и повесили в горах
|
| No me quisiera acordar
| я бы не хотел вспоминать
|
| Era una tarde de invierno
| Это был зимний полдень
|
| Cuando por su mala suerte
| Когда из-за его невезения
|
| Cayo Valentín en manos del gobierno
| Гай Валентин в руках правительства
|
| El coronel le decía
| Полковник сказал ему
|
| ¿Cual es la gente que mandas?
| Кто те люди, которыми вы командуете?
|
| Son ochocientos soldados
| Есть восемьсот солдат
|
| Que tienen sitiada la sierra de Holandas
| Что они осадили голландские горы
|
| El coronel le pregunta
| Полковник спрашивает
|
| ¿Cual es la gente que guías?
| Кто те люди, которых вы ведете?
|
| Son ochocientos soldados
| Есть восемьсот солдат
|
| Que trae por la sierra Mariano Mejía
| Что приносит Мариано Мехия через горы
|
| Valentín como era hombre de nada les dio razón
| Валентин, как человек ничтожный, дал им повод
|
| Yo soy de los meros hombres
| я из простых мужчин
|
| Los que han inventado la revolución
| Те, кто изобрел революцию
|
| El coronel le decía
| Полковник сказал ему
|
| Yo te concedo el indulto
| я прощаю тебя
|
| Pero me vas a decir cual es el jurado y la causa que juzgo
| Но ты собираешься сказать мне, кто является присяжным и причиной, по которой я сужу
|
| Antes de llegar al cerro Valentín quiso llorar
| Не дойдя до холма, Валентин хотел плакать
|
| Madre mía de Guadalupe
| Моя мать Гваделупе
|
| Por tu religión me van a matar
| За твою религию меня убьют
|
| Vuela, vuela palomita
| Лети, лети, голубка
|
| Párate en ese fortín
| Стой в этой крепости
|
| Estas son las mañanitas
| Это утро
|
| De un hombre valiente que fue Valentín | Храброго человека, который был Валентином |