| Deep in the South of Texas
| Глубоко на юге Техаса
|
| not so long ago,
| не так давно,
|
| there on a crowded island
| там на многолюдном острове
|
| in the Gulf of Mexico
| в Мексиканском заливе
|
| it didn’t take too much money,
| это не заняло слишком много денег,
|
| man, but it sure was nice.
| чувак, но это, конечно, было приятно.
|
| You could dance all night if you felt all right,
| Вы могли бы танцевать всю ночь, если бы чувствовали себя хорошо,
|
| drinking whiskey and throwing dice.
| пить виски и бросать кости.
|
| And everybody knows
| И все знают
|
| it was hard to leave.
| было трудно уйти.
|
| And everybody knows
| И все знают
|
| it was down at the Balinese.
| это было на балийском.
|
| Yeah, I remember Ruby,
| Да, я помню Руби,
|
| she always dressed in red
| она всегда одевалась в красное
|
| wearing skintight pants, Lord, and how she could dance
| в обтягивающих штанах, Господи, и как она могла танцевать
|
| with a rag wrapped around her head.
| с тряпкой, обернутой вокруг головы.
|
| And everybody knows
| И все знают
|
| it was hard to leave.
| было трудно уйти.
|
| And everybody knows
| И все знают
|
| it was down at the Balinese.
| это было на балийском.
|
| And everybody knows
| И все знают
|
| it was hard to leave.
| было трудно уйти.
|
| And everybody knows
| И все знают
|
| it was down at the Balinese,
| это было на балийском,
|
| it was down at the Balinese,
| это было на балийском,
|
| it was down at the Balinese. | это было на балийском. |