Перевод текста песни かすみ (KASUMI) - Dir En Grey

かすみ (KASUMI) - Dir En Grey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни かすみ (KASUMI) , исполнителя -Dir En Grey
Песня из альбома VESTIGE OF SCRATCHES. Disc 3
Дата выпуска:01.01.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиFirewall Div
かすみ (KASUMI) (оригинал)かすみ (KASUMI) (перевод)
You were crying with an apple candy in one hand… walking into the twilight Ты плакала с леденцом в руке… уходя в сумерки
«Where's Mommy?"your eyes the shape of the moon burn inside my head and I hold «Где мамочка?» твои глаза в форме луны горят у меня в голове, и я держу
you. ты.
It’s August, when the insects start to cry at the sensu shop on the Gion Hill. Это август, когда насекомые начинают плакать в магазине сенсу на холме Гион.
The happy month of May that this child is looking foward to will not come. Счастливый месяц май, которого с нетерпением ждет этот ребенок, не наступит.
Paper balloons fly high in the sky. Бумажные шарики летают высоко в небе.
There, the tears overflow with the memories of the red candy ball as it melts Там слезы переполняются воспоминаниями о красном конфетном шарике, когда он тает.
together until it’s gone. вместе, пока не исчезнет.
I wake up at 4 o’clock in the morning by the sound of a small cry. Просыпаюсь в 4 часа утра от тихого плача.
I put the child to sleep by reading the child’s favorite book.Я усыпляю ребенка, читая его любимую книгу.
Good Bye. Прощай.
Paper balloons fly high in the sky. Бумажные шарики летают высоко в небе.
There the tears overflow with the memories of the red candy ball as it melts Там слезы переполняются воспоминаниями о красном конфетном шарике, когда он тает.
together until it’s gone. вместе, пока не исчезнет.
How many more years will it take for the tears to be all gone?Сколько еще лет потребуется, чтобы все слезы ушли?
The sun sets, Солнце садится,
underneath the burial is The truth and… под погребением Истина и…
13 o’clock in the afternoon, not a single sound of the wind can be heard. 13 часов дня, не слышно ни звука ветра.
Her body, still to this day, Ее тело, все еще по сей день,
Lie very guiet, underneath the tatami.Лечь очень тихо под татами.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: