| Give me peace to let me know where I stand
| Дай мне мир, чтобы я знал, где я стою
|
| As I walk that road to unthread land
| Когда я иду по этой дороге к необработанной земле
|
| Give me strength to grasp my very last breath
| Дай мне силы уловить мой последний вздох
|
| As I’m weak and torn at death’s threshold step
| Как я слаб и разорван на пороге смерти
|
| Give me peace as I stumble down that road
| Дай мне покой, когда я спотыкаюсь по этой дороге
|
| As I stand before that bitter cold
| Когда я стою перед этим лютым холодом
|
| When I climb them stairs to Quentin Hill
| Когда я поднимаюсь по лестнице в Квентин Хилл
|
| Give me peace, my Lord, my heart beat still
| Дай мне мир, мой Господь, мое сердце еще бьется
|
| Give me peace when I fall again
| Дай мне покой, когда я снова упаду
|
| Down this road, this road to unthread land
| Вниз по этой дороге, по этой дороге к необработанной земле
|
| Give me strength to grasp my very last breath
| Дай мне силы уловить мой последний вздох
|
| As I’m weak and torn at death’s threshold step
| Как я слаб и разорван на пороге смерти
|
| As I’m weak and torn at death’s threshold step | Как я слаб и разорван на пороге смерти |