| You’re gonna make it Yes you’re gonna make it Don’t worry about a thing that’s happened in your life
| Ты справишься Да, ты справишься Не беспокойся о том, что случилось в твоей жизни
|
| You’re gonna make it Yes you’re gonna make it Don’t worry about a thing it’s gonna be alright
| Ты собираешься сделать это Да, ты собираешься сделать это Не беспокойся ни о чем, все будет хорошо
|
| You may feel like your just starting over
| Вы можете почувствовать, что только начинаете
|
| Mistakes from your past that just want to hold ya Down to the ground its all on your shoulder
| Ошибки из вашего прошлого, которые просто хотят удержать вас на земле, все это на вашем плече
|
| You’ll never make it now that’s what they told ya You start to figure out who really cares for ya When no ones around no one is there for ya When I was down and out and life was getting colder
| Ты никогда не сделаешь это сейчас, вот что они сказали тебе. Ты начинаешь выяснять, кто действительно заботится о тебе.
|
| Wee I found that's when God showed up Your trying to make it right they make it hard for ya But God will take a life even if it's broke up Give you strength to fight whatever's coming toward ya And don't forget that I'm always | Ви, я обнаружил, что именно тогда Бог появился, Ты пытаешься все исправить, они усложняют тебе жизнь, Но Бог заберет жизнь, даже если она разбита, Дай тебе силы бороться со всем, что приближается к тебе, И не забывай, что я всегда |
| praying for ya It's not fair all the things that just had to happen
| Молюсь за тебя. Это несправедливо, все, что только что должно было случиться.
|
| Some days you wake up and feel like you’ve been abandoned
| Иногда вы просыпаетесь и чувствуете, что вас бросили
|
| Life didn’t shape up in the way that you planned it The life you live is not the one that you imagined
| Жизнь сложилась не так, как вы планировали Жизнь, которой вы живете, не та, которую вы себе представляли
|
| I know they laugh and pick on you
| Я знаю, что они смеются и придираются к тебе
|
| I know you’ve had a lot of junk that you gone through
| Я знаю, что у тебя было много хлама, через который ты прошел
|
| But I know who would never ever wrong you
| Но я знаю, кто никогда не обидит тебя
|
| Never quit on you and help you get on through
| Никогда не отказывайтесь от вас и помогите вам пройти через
|
| When you fell he was the one who caught you
| Когда ты упал, это он тебя поймал
|
| With every single tear man see he saw you
| С каждой слезой человек видит, что он видел тебя
|
| He was right there every time he called you
| Он был рядом каждый раз, когда звонил тебе
|
| And I’ll be praying for you gonna get on through
| И я буду молиться, чтобы ты справился
|
| You try to pray but feel too ashamed too
| Вы пытаетесь молиться, но слишком стыдно
|
| Cuz those around you they just wanna blame you
| Потому что окружающие просто хотят обвинить тебя
|
| But don’t listen now just to what they say dude
| Но не слушай сейчас только то, что они говорят, чувак
|
| God loves you he never hates you
| Бог любит тебя, он никогда не ненавидит тебя
|
| You can count on the fact that hes faithful
| Вы можете рассчитывать на тот факт, что он верен
|
| Always exactly on time always came through
| Всегда точно вовремя всегда доходили
|
| When your blind you feel you lost your way too
| Когда ты слепой, ты чувствуешь, что тоже сбился с пути
|
| He’ll guide you and help you to find your way through
| Он направит вас и поможет вам найти свой путь через
|
| He knows you he’s the one that made you
| Он знает, что он тот, кто сделал тебя
|
| In anything you go thru now he can save you
| Во всем, через что вы проходите сейчас, он может спасти вас
|
| And help you and plus give you strength too
| И помочь вам, и плюс дать вам силы тоже
|
| You’re gonna make it man you’re gonna be ok dude | Ты собираешься сделать это, чувак, ты будешь в порядке, чувак |