Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quem Foi Que Roubou A Sopeira De Porcelana Chinesa Que A Vovó Ganhou Da Baronesa, исполнителя - Jorge Ben. Песня из альбома Jorge Ben, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 19.01.1969
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский
Quem Foi Que Roubou A Sopeira De Porcelana Chinesa Que A Vovó Ganhou Da Baronesa(оригинал) |
Quem roubou a sopeira de porcelana chinesa |
Que a vovó ganhou da baronesa? |
Quem roubou a sopeira de porcelana chinesa |
Que a vovó ganhou da baronesa? |
Foi o fim do mundo em nada adiantou dizer-lhe que lhe compraria outra |
E que eu também estava super apaixonado, caidinho por ela |
E nem a sua canção prediletam aquela valsa dos seus quinze anos ela quis ouvir |
Por favor, vovó |
Aonde estão aqueles lindos dias, vovó? |
Vire-se e me olhe, vovó |
Pois o mundo que eu conheci |
É diferente do mundo maravilhoso que você me ensinou |
É diferente do mundo maravilhoso que você me ensinou |
Não chore, não, viu vovó? |
Não fique triste, não, viu vovó? |
Pois eu vou sair pelo mundo afora |
Pensando sempre em você |
A qualquer hora, perguntando a um por um, viu vovó? |
Até encontrar, viu vovó? |
Até encontrar |
Quem roubou a sopeira de porcelana chinesa |
Que a vovó ganhou da baronesa? |
Quem roubou a sopeira de porcelana chinesa |
Que a vovó ganhou da baronesa? |
Vovó vó-vó-vó-vó-vó-vó-vó |
Vovó vó-vó-vó-vó-vó-vó-vó |
Vovó vó-vó-vó-vó-vó-vó-vó |
Vovó vó-vó-vó-vó-vó-vó-vó |
Vovó |
Esta música é em homenagem a você |
E a todas as vovós do mundo |
Viu vovó? |
Vovó vó-vó-vó-vó-vó-vó-vó |
Vovó vó-vó-vó-vó-vó-vó-vó |
Vovó vó-vó-vó-vó-vó-vó-vó |
Vovó vó-vó-vó-vó-vó-vó-vó |
(перевод) |
Кто украл китайскую фарфоровую супницу |
Что бабушка получила от баронессы? |
Кто украл китайскую фарфоровую супницу |
Что бабушка получила от баронессы? |
Это был конец света, и бесполезно было говорить ему, что я куплю ему еще один |
И что я тоже был очень влюблен, влюбился в нее |
И не ее любимая песня, тот вальс из ее пятнадцати лет, который она хотела услышать |
пожалуйста, бабушка |
Где те прекрасные дни, бабушка? |
Повернись и посмотри на меня, бабушка |
Потому что мир, который я знал |
Он отличается от прекрасного мира, которому ты меня научил. |
Он отличается от прекрасного мира, которому ты меня научил. |
Не плачь, разве ты не видишь бабушку? |
Не грусти, разве ты не видишь бабушку? |
Ну, я выхожу в мир |
Всегда думаю о тебе |
В любое время, спрашивая по очереди, видели ли вы бабушку? |
Пока я не нашел его, ты видел бабушку? |
Пока не найду |
Кто украл китайскую фарфоровую супницу |
Что бабушка получила от баронессы? |
Кто украл китайскую фарфоровую супницу |
Что бабушка получила от баронессы? |
бабушка бабушка бабушка бабушка бабушка |
бабушка бабушка бабушка бабушка бабушка |
бабушка бабушка бабушка бабушка бабушка |
бабушка бабушка бабушка бабушка бабушка |
Дедушка |
Эта песня - дань уважения тебе |
И всем бабушкам на свете |
Вы видели бабушку? |
бабушка бабушка бабушка бабушка бабушка |
бабушка бабушка бабушка бабушка бабушка |
бабушка бабушка бабушка бабушка бабушка |
бабушка бабушка бабушка бабушка бабушка |