| You tell me you’re keepin' it real with me
| Вы говорите мне, что держите это в секрете со мной
|
| You tell me that I’m the only one
| Вы говорите мне, что я единственный
|
| You say you’ll never leave me lonely, girl
| Ты говоришь, что никогда не оставишь меня в одиночестве, девочка
|
| That was a lie
| Это была ложь
|
| I never wanna see your face again
| Я больше никогда не хочу видеть твое лицо
|
| I don’t even wanna be your friend
| Я даже не хочу быть твоим другом
|
| Don’t wanna be used by you again
| Не хочу, чтобы ты снова использовал тебя
|
| So I’m saying goodbye
| Так что я прощаюсь
|
| 1 — Girl, I know that you’re thinkin'
| 1 — Девушка, я знаю, что вы думаете
|
| I’m just playing with your head
| я просто играю с твоей головой
|
| And I know you been tossing
| И я знаю, что ты бросал
|
| And turning in your bed
| И поворачиваясь в твоей постели
|
| Trying to figure out the reason
| Попытка выяснить причину
|
| Why I left you all alone
| Почему я оставил тебя в покое
|
| Was it worth you giving up
| Стоило ли тебе отказываться
|
| The greatest love you’ve ever known
| Самая большая любовь, которую вы когда-либо знали
|
| Listen baby
| Слушай, детка
|
| 2 — Baby, whatcha gonna do without me
| 2 — Детка, что ты будешь делать без меня
|
| Whatcha gonna do without my love
| Что ты будешь делать без моей любви
|
| Whatcha gonna do when my love is gone away from you
| Что ты будешь делать, когда моя любовь уйдет от тебя
|
| Whatcha gonna do without me
| Что ты будешь делать без меня
|
| And everything I used to do for you
| И все, что я делал для тебя
|
| Whatcha gonna do when my love is gone away from you
| Что ты будешь делать, когда моя любовь уйдет от тебя
|
| Alright
| Хорошо
|
| I never shoulda put my trust in you
| Я никогда не должен доверять тебе
|
| But I never thought you’d let me down
| Но я никогда не думал, что ты меня подведешь
|
| It seems like you get a thrill out of
| Кажется, что вы получаете острые ощущения от
|
| Out of making me cry
| Чтобы заставить меня плакать
|
| And baby everybody’s seen it but me
| И, детка, все это видели, кроме меня.
|
| Cuz I was so blind I couldn’t see
| Потому что я был настолько слеп, что не мог видеть
|
| I never really needed your help
| Мне никогда не нужна была твоя помощь
|
| I could do for myself
| я мог бы сделать для себя
|
| Baby, can’t you see
| Детка, разве ты не видишь
|
| I want it for you more
| Я хочу этого для тебя больше
|
| Than you want it for yourself
| Чем вы хотите это для себя
|
| Always there for you
| Всегда к вашим услугам
|
| I was there for you, there for you
| Я был там для тебя, там для тебя
|
| What ever you needed
| Что вам когда-либо было нужно
|
| You know what I’ve gone through for you
| Ты знаешь, через что я прошел ради тебя
|
| I was saying bye-bye baby
| Я говорил до свидания, детка
|
| Now whatcha gonna do
| Что теперь делать
|
| My love is gone, the money gone and the house too
| Моя любовь ушла, деньги ушли и дом тоже
|
| Now how bout you?
| Как насчет тебя?
|
| Get away from me and let me clear my mind
| Отойди от меня и позволь мне очистить свой разум
|
| This is hurtin' me just to visit you one more time
| Мне больно просто навестить тебя еще раз
|
| I know you fine but I ain’t gonna get distracted by your charm
| Я знаю, что ты в порядке, но я не собираюсь отвлекаться на твое обаяние
|
| I figure this is the beginning, you intended some harm
| Я полагаю, это начало, вы намеревались причинить вред
|
| Remain calm, it ain’t no reason to drop the bomb
| Сохраняйте спокойствие, это не повод сбрасывать бомбу
|
| She’d get 10 points just for being no more
| Она получит 10 баллов только за то, что ее больше нет
|
| But still, that’s the past tense, I was speakin' a theme
| Но все же, это прошедшее время, я говорил на тему
|
| You asking me 'bout that woman now, it’s a negative team
| Вы спрашиваете меня об этой женщине сейчас, это отрицательная команда
|
| I had to catch myself before I tried to make her my girl
| Мне пришлось поймать себя, прежде чем я попытался сделать ее своей девушкой
|
| Start a family and start to bring kids in this world
| Создайте семью и начните приводить детей в этот мир
|
| See like, it’s like a gun, it can backfire then shoot you
| Видите ли, это как пистолет, он может дать обратный эффект, а затем выстрелить в вас
|
| What’s good for the present ain’t always good for the future
| Что хорошо для настоящего, не всегда хорошо для будущего
|
| I shake and shiver, look deeply in the mirrow at myself
| Я дрожу и дрожу, смотрю в зеркало на себя
|
| Wondering will I make it with someone else
| Хотите знать, сделаю ли я это с кем-то еще
|
| Whatcha gonna do
| Че будешь делать
|
| Repeat 2 until fade | Повторяйте 2, пока не исчезнет |