| Yo' let me holla at y’all for a minute
| Эй, позволь мне окликнуть тебя на минутку
|
| It’s like when, I was in the ghetto
| Это как когда я был в гетто
|
| I was never in the ghetto, because my mind was elsewhere
| Я никогда не был в гетто, потому что мои мысли были в другом месте
|
| And if I was locked down, I would invision myself being free
| И если бы я был заперт, я бы представил себя свободным
|
| But God, I got so many questions
| Но Боже, у меня так много вопросов
|
| I just want you to anwser
| Я просто хочу, чтобы ты ответил
|
| Help Me Out…
| Помоги мне…
|
| Rico (from Sons Of Funk):
| Рико (из Sons Of Funk):
|
| I wish that God would talk to me (Talk to me)
| Я хочу, чтобы Бог говорил со мной (Поговори со мной)
|
| About all the pain that I’ve seen (I know you seen it too)
| О всей боли, которую я видел (я знаю, что ты тоже это видел)
|
| Move on, coming out right
| Двигайтесь дальше, выходя прямо
|
| Cracked out Mother got nerve to be crying
| Взбесившаяся Мать набралась смелости плакать
|
| All my friends seem to pass away (Rest in peace, all y’all rest in
| Все мои друзья, кажется, скончались (Покойся с миром, все вы отдыхаете в
|
| Peace)
| Мир)
|
| I heard one say, that’s the only way (No it ain’t)
| Я слышал, как один сказал, что это единственный способ (нет, это не так)
|
| But I wish it would rain
| Но я хочу, чтобы пошел дождь
|
| I wish I’d rain, I wish I’d rain, so it could wash away all my pain
| Я хочу, чтобы был дождь, я хочу, чтобы был дождь, чтобы он мог смыть всю мою боль
|
| It’s going around outside
| Это происходит снаружи
|
| I wish I’d rain, I wish I’d rain, so it could wash away all this pain
| Я хочу, чтобы был дождь, я хочу, чтобы был дождь, чтобы он мог смыть всю эту боль
|
| It’s going around outside
| Это происходит снаружи
|
| Rico:
| Рико:
|
| My best friend’s house payments behind
| Платежи за дом моего лучшего друга позади
|
| Now he lives in the park outside
| Теперь он живет в парке снаружи
|
| Mary complains about the money she makes
| Мэри жалуется на деньги, которые она зарабатывает
|
| I see some more people dying of AIDS (I feel ya dog, I feel ya)
| Я вижу еще несколько людей, умирающих от СПИДа (я чувствую тебя, собака, я чувствую тебя)
|
| Silkk:
| Шелк:
|
| Yo'
| Эй'
|
| Trying to make the whole world invision my pain (invision my pain)
| Пытаясь заставить весь мир увидеть мою боль (представить мою боль)
|
| Trying to pretend that the ghetto was all good
| Попытка притвориться, что в гетто все хорошо
|
| Ya' know what I really wish for change
| Я знаю, что я действительно хочу изменить
|
| But it seems killas and drug-dealas
| Но кажется, что убийцы и наркоторговцы
|
| But they stereo-type me as a thug
| Но они считают меня головорезом
|
| Hard to see clear
| Трудно видеть ясно
|
| Supposed to be one-night stand, I ain’t supposed to be here, Mom and Dad
| Предполагалось, что это будет на одну ночь, меня здесь быть не должно, мама и папа.
|
| Never was in love
| Никогда не был влюблен
|
| It seems domestic violence is always the problem
| Кажется, насилие в семье всегда является проблемой
|
| When I go home (Go gome)
| Когда я иду домой (иди домой)
|
| Hoping once in my life that Mom and Dad would get along
| Надеюсь хоть раз в жизни, что мама и папа поладят
|
| See my grandfather died in the war
| Смотрите, как мой дедушка погиб на войне
|
| And all he ever got was medals, and my grandmother got a letter
| И все, что он когда-либо получал, это медали, а моя бабушка получила письмо
|
| Only things my kids ever GOT?!
| Только то, что ПОЛУЧИЛИ мои дети?!
|
| Was a trip to the ghetto
| Была поездка в гетто
|
| Have you ever seen a crackbaby? | Вы когда-нибудь видели Crackbaby? |
| Or someone die of AIDS?!
| Или кто-то умрет от СПИДа?!
|
| Watch them suffer and with all this money I got
| Смотри, как они страдают, и со всеми этими деньгами я получил
|
| They can’t be saved
| Их нельзя сохранить
|
| We all hustle so fuck the color, white or black
| Мы все суетимся, так что к черту цвет, белый или черный
|
| We all struggle, we act like
| Мы все боремся, мы ведем себя как
|
| We better then each other, we’re supposed to be all sistas and brothas
| Мы лучше друг друга, мы должны быть все сестрами и братьями
|
| Feel my pain
| Почувствуй мою боль
|
| It’s better that you know
| Лучше, чтобы ты знал
|
| But don’t feel sorry for me, even though I lived hard and rough
| Но не жалей меня, хотя я жил тяжело и грубо
|
| I lived better than most
| Я жил лучше, чем большинство
|
| Knowin' one day I gotta go, and I can’t buy time
| Зная, что однажды мне нужно идти, и я не могу выиграть время
|
| I gotta homie that’s doing 99
| Я должен, братан, это делает 99
|
| He sending me pictures and letters like it’s all fine
| Он присылает мне фотографии и письма, как будто все в порядке
|
| I know it’s not
| я знаю, что это не так
|
| And ya' know what? | И знаете что? |
| It’s even worse
| Это еще хуже
|
| They got us killin' over turfs
| Они заставили нас убивать из-за газонов
|
| I don’t know when the last time I went to church
| Я не знаю, когда в последний раз ходил в церковь
|
| Can’t sleep, doin' too much dirt
| Не могу спать, слишком много грязи
|
| In the middle of the ghetto, just wishin' for clout (wishin' for clout)
| Посреди гетто, просто желая влияния (желая влияния)
|
| Ladies forget having babies by these fake playas and shady bustas
| Дамы забывают о детях из-за этих фальшивых игр и теневых бюстов.
|
| Thinkin' they can get you out
| Думаю, они могут вытащить тебя
|
| See now my quest to live hard, a quest to live large
| Посмотри теперь, как я стремлюсь жить тяжело, стремлюсь жить широко.
|
| God I have a question
| Боже, у меня есть вопрос
|
| Why’s it so hard?! | Почему так сложно?! |
| (Feel my pain, feel my pain… feel that?)
| (Почувствуй мою боль, почувствуй мою боль… почувствуй это?)
|
| Ya' know what I’m sayin'
| Я знаю, что я говорю
|
| Killin' over dolla bills, paper
| Убийство из-за долларовых купюр, бумаги
|
| Fightin' over turfs, when none of it don’t belong to us
| Борьба за территории, когда ни одна из них нам не принадлежит
|
| And racism?! | А расизм?! |
| Still exist, but ME?! | Все еще существует, но Я?! |
| I’m color-blind
| я дальтоник
|
| We gotta realize we gotta problem
| Мы должны понять, что у нас есть проблема
|
| And the government? | А правительство? |
| The only time they care, is election time
| Единственный раз, когда они заботятся, это время выборов
|
| And they seem to think the only solution is
| И они, кажется, думают, что единственное решение
|
| Build more prisons to throw us in… it's not right
| Постройте больше тюрем, чтобы бросить нас в них... это неправильно
|
| But I got homies dyin' over nothing (Rest in peace Biggie, rest in peace
| Но у меня есть кореши, умирающие ни за что (Покойся с миром, Бигги, покойся с миром
|
| Pac)
| Пак)
|
| And all the fallen soldiers
| И все павшие солдаты
|
| Ya' know what, it used to be in my community… drugs and violence
| Знаешь что, раньше это было в моем сообществе... наркотики и насилие
|
| Now it’s going around, now it’s going around… it's going around
| Теперь это происходит, теперь это происходит ... это происходит
|
| Soon to be in your spot, if it’s not there already
| Скоро будет на вашем месте, если его еще нет
|
| I’m out
| Я выхожу
|
| (It's going around outside) | (Это происходит снаружи) |