Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cabeca de Vento, исполнителя - Amália Rodrigues.
Дата выпуска: 16.06.2014
Язык песни: Португальский
Cabeca de Vento(оригинал) |
Lisboa, se amas o Tejo |
Como não amas ninguém |
Perdoa num longo beijo |
Os caprichos que ele tem |
Faço o mesmo ao meu amor |
Se me aparece zangado |
Para acalmar-lhe o fulgor |
Num beijo canto-lhe o fado |
E vejo todo o bem que ele me quer |
Precisas de aprender a ser mulher |
Tu também és rapariga |
Tu também és cantadeira |
Vale mais uma cantiga |
Cantada à tua maneira |
Que andarem os dois à uma |
Nesse quebrar de cabeça |
Que lindo enxoval de espuma |
Ele traz quando regressa |
À noite é de prata o seu lençol |
De dia veste o pijama de Sol |
Violento mas fiel |
Sempre a arrojar-se a teus pés |
Meu amor é como ele |
Tem más e boas marés |
Minha cabeça de vento |
Deixa-o lá ser ciumento |
Minha cabeça de vento |
Deixa-o lá ser ciumento |
Увлекательные Ветра(перевод) |
Лиссабон, если вы любите Тежу |
как ты никого не любишь |
Прости в долгом поцелуе |
Капризы у него есть |
Я делаю то же самое со своей любовью |
Если мне кажется, что я злюсь |
Чтобы успокоить свое свечение |
В поцелуе я пою тебе фаду |
И я вижу все хорошее, что он любит меня |
Вам нужно научиться быть женщиной |
ты тоже девушка |
Вы также певец |
Стоит еще одна песня |
спел свой путь |
Пусть идут вдвоем |
В этой головоломке |
Какое красивое поролоновое приданое |
Он приносит это, когда он возвращается |
Ночью твой лист серебряный |
Днем носит пижаму Sun |
жестокий, но верный |
Всегда бросаешься к твоим ногам |
моя любовь похожа на него |
У него есть плохие и хорошие приливы |
Моя ветровая голова |
Пусть он ревнует |
Моя ветровая голова |
Пусть он ревнует |