Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander, исполнителя - The Falcon. Песня из альбома God Don't Make No Trash*, в жанре Панк
Дата выпуска: 13.12.2004
Лейбл звукозаписи: Red Scare
Язык песни: Английский
I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander(оригинал) |
Tonight, tonight, the captain’s dreams are bad |
Searching for the tear and the distant shore |
Amidst the sluts, the drifters and the thieves |
He doesn’t dream of landing any more. |
Drowning in these tumblers |
Tumbles through these doors |
Swinging out to cold cement |
From sticky, hard tiled floors. |
This is the route we wander, girl |
Every god-damned day |
So, swallow hard and wipe them dreams away. |
Come to life, come to life, come to life… again. |
Come to life, come to life, come to life… again. |
The stove and the cold killed the men and the dogs |
The last glimpse of sun then all the winter is gone |
Chained at the ankles, bound at the wrists |
Stuffed into mail-sacks and tossed into drifts. |
Come to life, come to life, come to life… again. |
Come to life, come to life, come to life… again. |
The lunar eye is burning, boring through me, digging deep |
Into my chest, into my head, into my days, into my sleep |
These dreams, these days, don’t give me no peace |
These dreams, these days, don’t give me no peace. |
Come to life, come to life, come to life… again. |
Come to life, come to life, come to life… again. |
Я Так Счастлива, Что Могла Бы Просто Плакать, пока Не Усну, или О Маршрутах, По Которым Мы Бродим.(перевод) |
Сегодня, сегодня, капитану сны плохи. |
В поисках слезы и дальнего берега |
Среди шлюх, бродяг и воров |
Он больше не мечтает приземлиться. |
Утопая в этих стаканах |
Падает через эти двери |
Переход к холодному цементу |
От липких, твердых кафельных полов. |
Это маршрут, по которому мы бродим, девочка |
Каждый проклятый день |
Итак, сглотните и сотрите их мечты прочь. |
Оживи, оживи, оживи… снова. |
Оживи, оживи, оживи… снова. |
Печь и холод убили людей и собак |
Последний проблеск солнца, тогда вся зима ушла |
Цепь на лодыжках, связанная на запястьях |
Запихнули в почтовые мешки и бросили в сугробы. |
Оживи, оживи, оживи… снова. |
Оживи, оживи, оживи… снова. |
Лунный глаз горит, пронзает меня, копает глубоко |
В мою грудь, в мою голову, в мои дни, в мой сон |
Эти сны, в эти дни, не дают мне покоя |
Эти сны, эти дни не дают мне покоя. |
Оживи, оживи, оживи… снова. |
Оживи, оживи, оживи… снова. |