Перевод текста песни I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander - The Falcon

I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander - The Falcon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander, исполнителя - The Falcon. Песня из альбома God Don't Make No Trash*, в жанре Панк
Дата выпуска: 13.12.2004
Лейбл звукозаписи: Red Scare
Язык песни: Английский

I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander

(оригинал)
Tonight, tonight, the captain’s dreams are bad
Searching for the tear and the distant shore
Amidst the sluts, the drifters and the thieves
He doesn’t dream of landing any more.
Drowning in these tumblers
Tumbles through these doors
Swinging out to cold cement
From sticky, hard tiled floors.
This is the route we wander, girl
Every god-damned day
So, swallow hard and wipe them dreams away.
Come to life, come to life, come to life… again.
Come to life, come to life, come to life… again.
The stove and the cold killed the men and the dogs
The last glimpse of sun then all the winter is gone
Chained at the ankles, bound at the wrists
Stuffed into mail-sacks and tossed into drifts.
Come to life, come to life, come to life… again.
Come to life, come to life, come to life… again.
The lunar eye is burning, boring through me, digging deep
Into my chest, into my head, into my days, into my sleep
These dreams, these days, don’t give me no peace
These dreams, these days, don’t give me no peace.
Come to life, come to life, come to life… again.
Come to life, come to life, come to life… again.

Я Так Счастлива, Что Могла Бы Просто Плакать, пока Не Усну, или О Маршрутах, По Которым Мы Бродим.

(перевод)
Сегодня, сегодня, капитану сны плохи.
В поисках слезы и дальнего берега
Среди шлюх, бродяг и воров
Он больше не мечтает приземлиться.
Утопая в этих стаканах
Падает через эти двери
Переход к холодному цементу
От липких, твердых кафельных полов.
Это маршрут, по которому мы бродим, девочка
Каждый проклятый день
Итак, сглотните и сотрите их мечты прочь.
Оживи, оживи, оживи… снова.
Оживи, оживи, оживи… снова.
Печь и холод убили людей и собак
Последний проблеск солнца, тогда вся зима ушла
Цепь на лодыжках, связанная на запястьях
Запихнули в почтовые мешки и бросили в сугробы.
Оживи, оживи, оживи… снова.
Оживи, оживи, оживи… снова.
Лунный глаз горит, пронзает меня, копает глубоко
В мою грудь, в мою голову, в мои дни, в мой сон
Эти сны, в эти дни, не дают мне покоя
Эти сны, эти дни не дают мне покоя.
Оживи, оживи, оживи… снова.
Оживи, оживи, оживи… снова.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Black Teeth 2016
You Dumb Dildos 2016
Dead Rose 2016
Hasselhoff Cheeseburger 2016
The Skeleton Dance 2016
Sergio's Here 2016
Glue Factory 2016
Sailor's Grave 2016
If Dave Did It 2016
The Fighter, The Rube, The Asshole 2016
War of Colossus 2016
The Trash 2016
Building The Perfect Asshole Parade or Scratching Off the Fleas 2004
When I Give The Signal, Run! 2006
The Longshoreman's Lament 2006
Look Ma! No Fans! or Do You Want Fries With These Songs? 2004
Unicorn Odyssey 2006
Feed the Monkey, Drown the Worm or Goin' Home 2004
The Routes We Wonder 2006
The La-Z-Boy 500 2006

Тексты песен исполнителя: The Falcon