Перевод текста песни Só à noitinha - Amália Rodrigues

Só à noitinha - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Só à noitinha , исполнителя -Amália Rodrigues
Песня из альбома Amália Vol.2
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:11.02.2010
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиOvação
Só à noitinha (оригинал)Только на вечер (перевод)
Tive-lhe amor, gemi de dor, de dor violenta Я любила его, я стонала от боли, сильной боли
Chorei, sofri, e até por si fui ciumenta Я плакал, страдал и даже ревновал
Mas todo mal tem um final, passa depressa Но у всего зла есть конец, он быстро проходит
E hoje você, não sei por quê, já não me interessa! И сегодня ты, не знаю почему, меня больше не интересуешь!
Bendita a hora que o esqueci, por ser ingrato Блаженно время, когда я забыл его за неблагодарность
E deitei fora as cinzas do seu retrato! А я развеял прах твоего портрета!
Desde esse dia sou feliz sinceramente С того дня я искренне счастлив
Tenho alegria pra cantar e andar contente У меня есть радость петь и ходить счастливым
Só à noitinha, quando me chega a saudade Только вечером, когда я скучаю по тебе
Choro sozinha pra chorar mais à vontade Я плачу один, чтобы плакать более свободно
Outra paixão no coração, sei que já sentes; Еще одна страсть в моем сердце, я знаю, ты ее уже чувствуешь;
Uma qualquer que foi mulher de toda gente! Кто-то, кто был женой каждого!
Assim o quis, seja feliz como merece Так я хотел, будь счастлив, как ты того заслуживаешь
Porque o rancor, como o amor, também se esquece!Потому что ухмылка, как и любовь, тоже забывает!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: