Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Enfants Du Pirée, исполнителя - Mélina Mercouri.
Дата выпуска: 08.05.2013
Язык песни: Французский
Les Enfants Du Pirée(оригинал) |
Noys de bleu sous le ciel grec |
Un bateau, deux bateaux, trois bateaux |
S’en vont chantant |
Griffant le ciel coups de bec |
Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux |
Font du beau temps |
Dans les ruelles d’un coup sec |
Un volet, deux volets, trois volets |
Claquent au vent, |
Et faisant une ronde avec |
Un enfant, deux enfants, trois enfants |
Dansent gaiement. |
Mon dieu que j’aime, |
Ce port du bout du monde |
Que le soleil innonde |
De ses reflets dors |
Mon dieu que j’aime, |
Sous les bonnets oranges |
Tous les visages d’anges |
Des enfants du Pire. |
Je rve aussi d’avoir un jour, |
Un enfant, deux enfants, trois enfants |
Jouant comme eux |
Le long du quai flanent toujours |
Un marin, deux marins, trois marins aventureux |
De notre amour on se fera |
Un amour, dix amours, mille amours |
Noys de bleus |
Et nos enfants feront des gars |
Que les filles |
A leur tour rendront heureux. |
Mon dieu que j’aime, |
Le pont du bout du monde |
Que le soleil innonde |
De ses reflets dors |
Mon dieu que j’aime, |
Sous les bonnets oranges |
Tous les visages d’anges |
Des enfants du Pire. |
N. B: la chanson s’arrte ici dans certaines versions |
Quand on parlait de voyages |
Vers de fabuleux rivages |
Tu disais qu’on les feraient nous aussi, |
Oui mais quand on en a eu l’ge |
Moi j’ai quitt le village, |
Tu m’as dit je t’attendrais toute ma vie |
Mais quelques fois, |
Les bateaux s’en vont si loin |
Que le flot les entrainent |
Mais quelques fois, |
Les bateaux s’en vont si loin |
Que quelques fois |
Trop tard ils reviennent. |
Aprs tant et tant d’annes |
Je t’ai enfin retrouv |
Devant nous le pas |
Дети Пирея(перевод) |
Синие капли под греческим небом |
Одна лодка, две лодки, три лодки |
Они уходят петь |
Царапать небо клевать |
Одна птица, две птицы, три птицы |
Хорошо выдерживать шторм |
Внезапно в переулках |
Одна прядь, две пряди, три пряди |
Хлопать по ветру, |
И сделать раунд с ним |
Один ребенок, двое детей, трое детей |
Танцуй весело. |
Боже мой, которого я люблю, |
Этот порт на краю света |
Пусть солнце заливает |
Из его сонных отражений |
Боже мой, которого я люблю, |
Под оранжевыми кепками |
Все лики ангелов |
Дети худшего. |
Я тоже мечтаю однажды, |
Один ребенок, двое детей, трое детей |
играть как они |
Вдоль набережной еще прогуляться |
Один моряк, два моряка, три авантюрных моряка |
Из нашей любви мы будем |
Одна любовь, десять любовей, тысяча любовей |
Ной блюза |
И наши дети сделают мальчиков |
Что девушки |
В свою очередь принесет счастье. |
Боже мой, которого я люблю, |
Мост конца света |
Пусть солнце заливает |
Из его сонных отражений |
Боже мой, которого я люблю, |
Под оранжевыми кепками |
Все лики ангелов |
Дети худшего. |
NB: в некоторых версиях на этом песня заканчивается. |
Когда мы говорили о путешествии |
К сказочным берегам |
Ты сказал, что мы их тоже сделаем, |
Да, но когда мы состарились |
Я покинул деревню, |
Ты сказал мне, что я буду ждать тебя всю свою жизнь |
Но иногда, |
Корабли идут так далеко |
Пусть волна унесет их |
Но иногда, |
Корабли идут так далеко |
Всего несколько раз |
Слишком поздно они возвращаются. |
После стольких лет |
я наконец-то нашел тебя |
Перед нами шаг |