| There will never be any peace
| Никогда не будет мира
|
| Until God is seated
| Пока Бог не сядет
|
| At the conference table
| За столом переговоров
|
| There will never be any peace
| Никогда не будет мира
|
| Until God is seated
| Пока Бог не сядет
|
| At the conference table
| За столом переговоров
|
| (He's at the conference table)
| (Он за столом переговоров)
|
| Men are running from land to land
| Мужчины бегут от земли к земле
|
| Trying to make things all right
| Попытка все исправить
|
| Holding meeting after meeting
| Проведение встречи за встречей
|
| Constantly reaching for what
| Постоянно добиваясь чего
|
| They may be thinking is right
| Они могут думать, что это правильно
|
| Everybody has a plan
| У каждого есть план
|
| Ain’t that just a man
| Разве это не просто мужчина
|
| People, can’t you understand
| Люди, вы не можете понять
|
| We gotta tell 'em
| Мы должны сказать им
|
| There will never be any peace
| Никогда не будет мира
|
| Until God is seated
| Пока Бог не сядет
|
| At the conference table
| За столом переговоров
|
| (He's at the conference table)
| (Он за столом переговоров)
|
| There will never be any peace
| Никогда не будет мира
|
| Until God is seated
| Пока Бог не сядет
|
| At the conference table
| За столом переговоров
|
| (He's at the conference table)
| (Он за столом переговоров)
|
| But when only the dark
| Но когда только темно
|
| Has come to night
| Пришел к ночи
|
| Tell me who’s to blame
| Скажи мне, кто виноват
|
| And what’s his name
| И как его зовут
|
| You can point your finger
| Вы можете указать пальцем
|
| But you gotta remember
| Но ты должен помнить
|
| What was done
| Что было сделано
|
| Was done by a man
| Сделано мужчиной
|
| So we gotta tell 'em
| Так что мы должны сказать им
|
| Ooh, ooh…
| Ох, ох…
|
| There will never be any peace
| Никогда не будет мира
|
| Until God is seated
| Пока Бог не сядет
|
| At the conference table
| За столом переговоров
|
| (He's at the conference table)
| (Он за столом переговоров)
|
| Down on your knees
| На колени
|
| There will never be any peace
| Никогда не будет мира
|
| Until God is seated
| Пока Бог не сядет
|
| At the conference table
| За столом переговоров
|
| (He's at the conference table)
| (Он за столом переговоров)
|
| There will never be any peace
| Никогда не будет мира
|
| (No, no peace) until God
| (Нет, нет мира), пока Бог
|
| Until He’s seated
| Пока Он не сядет
|
| At the conference table
| За столом переговоров
|
| (He's at the conference table)
| (Он за столом переговоров)
|
| There will never be any peace
| Никогда не будет мира
|
| Until God (He's at the conference table)
| Пока Бог (Он за столом переговоров)
|
| Everybody, there will never be any peace
| Все, никогда не будет мира
|
| Until God (He's at the conference table)
| Пока Бог (Он за столом переговоров)
|
| There will never be any peace
| Никогда не будет мира
|
| (Hand in hand, all over the land)
| (Рука в руке, по всей земле)
|
| He’s at the conference table | Он за столом переговоров |