| Fucked three sisters, iced out crystals
| Трахнул трех сестер, заморозил кристаллы
|
| Mi-Mr. | Ми-мистер. |
| Zone 6'er, Mi-Mr. | Зона 6'ер, Ми-мистер. |
| Zoner 6'er
| Зонер 6'er
|
| I’m too hood, I’m too turnt (turnt)
| Я слишком крутой, я слишком крутой (поворотный)
|
| Ain’t been an hour and a quarter pound burnt
| Не прошло и часа, как сгорела четверть фунта.
|
| Mr. Zone 6'er, rock two pistols (BOW)
| Мистер Зона 6, качайте два пистолета (ЛУК)
|
| Fucked three sisters, iced out crystals
| Трахнул трех сестер, заморозил кристаллы
|
| Tell you like you wanna know, iced out shorty
| Скажи тебе, как ты хочешь знать, ледяной коротышка
|
| Got a glow, blue block party, and you better know (POW)
| Получил свечение, вечеринку в синем блоке, и тебе лучше знать (военнопленный)
|
| Fuckin bitches every show, one for the cheese
| Ебаные суки на каждом шоу, одна за сыром
|
| Two for the ki’s, three’s for the P’s, go for the O.G.'s
| Два для ki, три для P, иди на O.G.
|
| I’m so sleaze I hit your main squeeze (geah)
| Я такой неряшливый, что ударил тебя по главному сжатию (гэа)
|
| Rollin on 30's, like you rollin on D’s (wow)
| Катаюсь на 30-х, как будто катаешься на D (вау)
|
| It beez Gucci Goo-Wop
| Это Gucci Goo-Wop
|
| In the South top Beemer that’s convertible top
| В Южной вершине Бимер это складной верх
|
| I’m too fuckin loyal; | Я слишком чертовски лоялен; |
| you too fuckin spoiled
| ты слишком избалован
|
| Bitch I’m gone off that hard, Brick Squad we barred
| Сука, я так сильно ушел, Кирпичная команда, которую мы запретили
|
| Them boys are high
| Их мальчики высокие
|
| We ballin out — I’m too fuckin loyal
| Мы уходим из игры - я слишком чертовски лоялен
|
| They said I’m steamin, I’m bubblin, from the fire up
| Они сказали, что я в паре, я бублин, от огня
|
| You got loud better fire it up
| Ты стал громче, лучше зажги его
|
| Call me a one-hit wonder I’ll switch my flow up
| Назовите меня чудом с одним ударом, я переключу свой поток
|
| Drop «No Hands"with Roscoe Dash, now I’ve blowin up
| Бросьте «No Hands» с Роско Дэшем, теперь я взорвался
|
| I’m (ballin out) everywhere you see me is money on the ground
| Я (баллин) везде, где вы меня видите, деньги на земле
|
| 'Caine one bleaches me, in for a pound (flags)
| «Каин меня отбеливает, за фунт (флаги)
|
| Higher than a motherfucker I smoked 'bout a pound
| Выше, чем ублюдок, я выкурил около фунта
|
| I love to throw hundreds screamin stripper bitch drown!
| Я люблю бросать сотни кричащих сучек-стриптизерш!
|
| Girls all around me run me down
| Девушки вокруг меня сбивают меня
|
| I drink, go bomb, me round
| Я пью, бомбим, оборачиваюсь
|
| Pants down, Brick Squad we the shit
| Штаны вниз, Brick Squad, мы дерьмо
|
| Waka Flocka Flame the 2011 Mitch
| Waka Flocka Flame Митч 2011
|
| Brick Squad young’n
| Кирпичный отряд молодой
|
| Catch me with a groupie chick, I be on my groupie shit
| Поймай меня с поклонницей, я буду на своей поклоннице
|
| Hotel, motel, try and shoot a groupie flick
| Отель, мотель, попробуй снять фильм о поклоннице
|
| Bang bang, skeet skeet, Sturdy Pete, blew the crib
| Пиф-паф, тарелочкам, Крепкий Пит, взорвал кроватку
|
| Dumped out the flag fuck, coolin with the stewardess
| Выкинул флаг нахуй, кулин со стюардессой
|
| Hoe like OH MY GOD, look in my garage
| Мотыга, как О МОЙ БОГ, посмотри в моем гараже
|
| This ain’t no facade, sleepwalkin on them bars
| Это не фасад, лунатизм на барах
|
| I got me on free, link get me the Z
| Я получил меня бесплатно, ссылка, дай мне Z
|
| Red Bull give me wings, pit be robbin ching
| Red Bull дай мне крылья, я буду грабить цзин
|
| Money I’ma get to it, neckpiece, igloo it
| Деньги, которые я получу, шейный платок, иглу, это
|
| Shoot a hundred bet a hundred crapped out and redo it
| Стреляй на сотню, ставь сотню на дерьмо и переделывай
|
| It ain’t nuttin to a boss nigga, put down
| Это не орех для босса-ниггера, положи
|
| I’m so fuckin loyal Gucci tellin me to sit down | Я такой чертовски верный Гуччи, который говорит мне сесть |