| Ha! | Ха! |
| This dem Ferrari Boyz — catch up!
| Это дем Ferrari Boyz – догоняйте!
|
| BURR! | БАР! |
| Catch up! | Настигнуть! |
| Catch up!
| Настигнуть!
|
| She stoned, she stoned, she gone off that Patron
| Она под кайфом, она под кайфом, она ушла от этого покровителя
|
| I gave that bitch a hundred dollars just to leave me 'lone
| Я дал этой суке сто долларов, чтобы оставить меня в одиночестве.
|
| Tell the waitress bring mo' bottles up cause she can keep the chaser
| Скажи официантке принести больше бутылок, потому что она может оставить преследователя
|
| Lil' momma switchin by my section she want me to chase her (NOPE)
| Маленькая мама переключается на мою секцию, она хочет, чтобы я преследовал ее (НЕТ)
|
| Wasted on moscato, but I’m losin my patience
| Трачусь на москато, но теряю терпение
|
| I’m tellin her come go with me but all her homegirls hatin (FUCK 'EM)
| Я говорю ей, пойдем со мной, но все ее домашние девушки ненавидят (FUCK 'EM)
|
| Like Fred Flintstone, I’m a rolling stone (STONE)
| Как и Фред Флинтстоун, я перекати-поле (КАМЕНЬ)
|
| My best friend is Barney so you know I’m rollin strong (STRONG)
| Мой лучший друг - Барни, так что ты знаешь, что я сильный (СИЛЬНЫЙ)
|
| Shawty in the zone, dress with the thong
| Шоути в зоне, одевайся в стринги
|
| Every nigga in the club tryin to take her home (GUCCI)
| Каждый ниггер в клубе пытается забрать ее домой (GUCCI)
|
| Shawty in the zone, dress with the thong
| Шоути в зоне, одевайся в стринги
|
| And every player in the club tryin to take her home (Gucci)
| И каждый игрок в клубе пытается забрать ее домой (Гуччи)
|
| Ay let’s get stoned (stoned) I’m so stoned
| Да, давай обкуримся (обкуримся), я так обкурился
|
| Like Fred Flintstone, I got a partner named Barney
| Как и Фред Флинтстоун, у меня есть партнер по имени Барни.
|
| and he keep me in the zone, the whole club stoned
| и он держит меня в зоне, весь клуб под кайфом
|
| The whole world stoned, and tonight we 'bout to party
| Весь мир под кайфом, и сегодня вечером мы собираемся на вечеринку
|
| like we just came home; | будто мы только что пришли домой; |
| ay let’s get stoned (stoned)
| да давайте накуримся (накуримся)
|
| Like Fred Flintstone, I got a partner named Barney
| Как и Фред Флинтстоун, у меня есть партнер по имени Барни.
|
| and he keep me in the zone, the whole club stoned
| и он держит меня в зоне, весь клуб под кайфом
|
| The whole world stoned, tonight we 'bout to party like we just came home
| Весь мир под кайфом, сегодня вечером мы собираемся на вечеринку, как будто мы только что вернулись домой
|
| Put your blunts in air, hookahs in the air
| Поднимите свои косяки в воздух, кальяны в воздух
|
| Put your lighter in the air if you tryin to get stoned
| Поднимите зажигалку в воздух, если пытаетесь накуриться
|
| Tonight I’m puttin on, I swear to God I’ll survive
| Сегодня вечером я надену, клянусь Богом, я выживу
|
| Bitch I am that high! | Сука, я такой высокий! |
| Yes I am stoned
| Да я под кайфом
|
| Drinkin on Obama, it’s rainin white liquor
| Пью Обаму, идет дождь из белого ликера
|
| Gucci pass the dutches, I don’t do no Swishers
| Gucci передают голландцы, я не делаю Swishers
|
| Rock yellow stones, rock red stones
| Рок-желтые камни, Рок-красные камни
|
| Bitch my money long, poppin pills and blowin strong
| Сука, мои деньги длинные, попсовые таблетки и сильный удар
|
| I’m a 'Stone Cold' flexer, Steve Austin (stunner)
| Я сгибатель «каменного холода», Стив Остин (ошеломляющий)
|
| Every concert man I’m gone (flex) stoned
| Каждый концертный человек, я ушел (сгибание) под кайфом
|
| In my zone hater leave me alone, be gone
| В моей зоне, ненавистник, оставь меня в покое, уходи
|
| Bird chains in the air — screamin as I yell
| Птичьи цепи в воздухе — кричу, когда я кричу
|
| When you hear this song
| Когда ты слышишь эту песню
|
| The crowd gon' be jumpin up and down
| Толпа будет прыгать вверх и вниз
|
| Screamin I’m stoned! | Кричу, я под кайфом! |
| (I'm stoned!)
| (Я окаменел!)
|
| White Remy Martin can’t drink Patron
| Белый Реми Мартин не может пить Патрон
|
| Lost my keys I can’t even make it home
| Потерял ключи, я даже не могу добраться до дома
|
| E’rybody in here gone, all my homeboys stoned
| Все здесь ушли, все мои домашние под кайфом
|
| My dogs just came home, ball like the Georgia Dome
| Мои собаки только что вернулись домой, мяч, как купол Джорджии
|
| Thinkin — it’s back on, drinkin — that there Patron
| Думаешь — он снова включен, пьешь — что там Покровитель
|
| It’s over, I’m loaded, we toasted, we grown | Все кончено, я загружен, мы поджарились, мы выросли |