| When you were a little girl and lived across the street
| Когда ты была маленькой девочкой и жила через улицу
|
| We would walk to the candy store and I would always treat
| Мы шли в кондитерскую, и я всегда угощал
|
| Little big hearted candy boy the candy man would say
| Маленький конфетный мальчик с большим сердцем, как сказал бы конфетный человек
|
| When I bought you candy bars to steal your heart away
| Когда я купил тебе шоколадные батончики, чтобы украсть твое сердце
|
| Just a nickel piece of candy used to make your dreams come true
| Просто никелевая конфета, используемая для воплощения ваших желаний
|
| You’d hold my hand and tell me someday I’ll love you
| Ты возьмешь меня за руку и скажешь, что когда-нибудь я буду любить тебя
|
| Through the years of growing up I thought your love grew too
| За годы взросления я думал, что твоя любовь тоже выросла
|
| Till your heart longed for the things I couldn’t buy for you
| Пока твое сердце жаждало того, что я не мог купить для тебя
|
| Slowly I could feel your love begin to fade and die
| Медленно я мог чувствовать, что твоя любовь начинает исчезать и умирать
|
| Then you found another much wealthier than I Just a nickel piece of candy…
| Потом ты нашел другого, намного богаче меня, Просто никелевую конфетку…
|
| Little girl with golden curles and eyes for diamond rings
| Маленькая девочка с золотыми кудрями и глазами для бриллиантовых колец
|
| You grew up and soon forgot so many simple things
| Ты вырос и скоро забыл столько простых вещей
|
| But I wonder if you’re happy now cause when you pass me by
| Но мне интересно, счастливы ли вы сейчас, когда проходите мимо меня
|
| I think I see a teardrop in the corner of your eye
| Мне кажется, я вижу слезу в уголке твоего глаза
|
| Just a nickel piece of candy…
| Просто никелевая конфетка…
|
| Someday I’ll love you | Когда-нибудь я буду любить тебя |