| I take a breath
| я делаю вдох
|
| And pull the air in till there’s nothing left
| И втяните воздух, пока ничего не останется
|
| I’m feeling green
| Я чувствую себя зеленым
|
| Like teenage lovers between the sheets
| Как любовники-подростки между простынями
|
| Ba ba ba ba
| Ба ба ба ба
|
| Ba ba ba ba
| Ба ба ба ба
|
| Ba ba ba ba
| Ба ба ба ба
|
| Ba ba ba
| Ба ба ба
|
| Ba ba ba ba
| Ба ба ба ба
|
| Ba ba ba ba
| Ба ба ба ба
|
| Ba ba ba ba
| Ба ба ба ба
|
| Ba ba ba
| Ба ба ба
|
| Knuckles clenched to white
| Костяшки пальцев сжались добела
|
| As the landing gear retract for flight
| Когда шасси убирается для полета
|
| My head’s a balloon
| Моя голова - воздушный шар
|
| Inflating with the altitude
| Надувание с высотой
|
| Ba ba ba ba
| Ба ба ба ба
|
| Ba ba ba ba
| Ба ба ба ба
|
| Ba ba ba ba
| Ба ба ба ба
|
| Ba ba ba
| Ба ба ба
|
| Ba ba ba ba
| Ба ба ба ба
|
| Ba ba ba ba
| Ба ба ба ба
|
| Ba ba ba ba
| Ба ба ба ба
|
| Ba ba ba
| Ба ба ба
|
| I watch the patchwork farms'
| Я смотрю лоскутные фермы
|
| Slow fade into the ocean’s arms
| Медленное исчезновение в объятиях океана
|
| And from here they can’t see me stare
| И отсюда они не могут видеть, как я смотрю
|
| The stale taste of recycled air
| Затхлый вкус переработанного воздуха
|
| I watch the patchwork farms' (I watch)
| Я смотрю на лоскутные фермы (я смотрю)
|
| Slow fade into the ocean’s arms (Slow fade)
| Медленное исчезновение в объятиях океана (Медленное исчезновение)
|
| Calm down, release your cares (Calm down)
| Успокойся, отпусти свои заботы (Успокойся)
|
| The stale taste of recycled air (Stale taste) | Затхлый вкус переработанного воздуха (Несвежий вкус) |