| I went without eating and sleeping
| Я пошел без еды и сна
|
| Spend endless nights ever weeping
| Проведите бесконечные ночи, когда-либо плача
|
| Because it hurts so inside
| Потому что это так больно внутри
|
| To think you love me but I think to cry
| Думать, что ты любишь меня, но я думаю, что плачу
|
| Now I’m on the outside looking in (On the outside)
| Теперь я снаружи смотрю внутрь (снаружи)
|
| 'Cause now you’ve found yourself another friend
| Потому что теперь ты нашел себе другого друга
|
| I should have told you that I loved you
| Я должен был сказать тебе, что люблю тебя
|
| I should have told you
| Я должен был сказать тебе
|
| Thinking that I should have spent more time with you
| Думая, что мне нужно было проводить с тобой больше времени
|
| With just a little more understanding too
| С немного большим пониманием
|
| But when you needed me, I wasn’t around
| Но когда ты нуждался во мне, меня не было рядом
|
| I was too busy pulling the town
| Я был слишком занят, тяня город
|
| Now I’m on the outside looking in (From the outside)
| Теперь я смотрю снаружи (снаружи)
|
| 'Cause now is it him you love deep within?
| Потому что теперь ты любишь его глубоко внутри?
|
| I should have told you that I loved you
| Я должен был сказать тебе, что люблю тебя
|
| I should have told you
| Я должен был сказать тебе
|
| I never missed you 'til you were gone
| Я никогда не скучал по тебе, пока ты не ушел
|
| Now it’s me who’s all alone
| Теперь это я совсем один
|
| Sometimes from a distance, I see you holding hands
| Иногда издалека я вижу, как ты держишься за руки
|
| Just wanna reach out and touch you but I lost my chance
| Просто хочу протянуть руку и прикоснуться к тебе, но я потерял свой шанс
|
| I’m on the outside looking in (From the outside)
| Я снаружи смотрю (снаружи)
|
| Wishing it was me you love once again
| Желая, чтобы ты любил меня еще раз
|
| I should have told you that I loved you
| Я должен был сказать тебе, что люблю тебя
|
| I should have told you
| Я должен был сказать тебе
|
| Thinking of you, should have you
| Думая о тебе, должен был ты
|
| (Should have told you, yeah, that I love you
| (Надо было сказать тебе, да, что я люблю тебя
|
| Should have told you, yeah, thinking of you)
| Надо было сказать тебе, да, думаю о тебе)
|
| I’m on the outside looking in
| Я снаружи смотрю внутрь
|
| I’m on the outside looking in
| Я снаружи смотрю внутрь
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, should have told you
| Да, да, да, да, должен был сказать тебе
|
| Yeah, should have told you
| Да, должен был сказать тебе
|
| (Should have told you, yeah, that I love you
| (Надо было сказать тебе, да, что я люблю тебя
|
| Should have told you, yeah, thinking of you) | Надо было сказать тебе, да, думаю о тебе) |