| Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
| Эй, мистер Тамбурин, сыграй мне песню
|
| I’m not sleepy and there is no place that I am going to
| Я не сплю, и мне некуда идти
|
| Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
| Эй, мистер Тамбурин, сыграй мне песню
|
| In that jingle-jangle morning I’ll come following, following you
| В это звенящее утро я пойду за тобой, за тобой
|
| I know that evening’s empire
| Я знаю империю того вечера
|
| Has returned into sand
| Вернулся в песок
|
| Vanished from my hand
| Исчез из моей руки
|
| Left me blindly here to stand
| Оставил меня слепо здесь стоять
|
| But still not sleeping
| Но все еще не спит
|
| My weariness amazes me
| Моя усталость поражает меня
|
| 'Cause I’m branded on my feet
| Потому что у меня клеймо на ногах
|
| I have no one to meet
| мне не с кем встречаться
|
| And the ancient empty street’s
| И старинная пустынная улица
|
| Too dead for dreaming
| Слишком мертв, чтобы мечтать
|
| Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
| Эй, мистер Тамбурин, сыграй мне песню
|
| I’m not sleepy and there is no place that I am going to
| Я не сплю, и мне некуда идти
|
| Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
| Эй, мистер Тамбурин, сыграй мне песню
|
| In that jingle-jangle morning I’ll come following, following you
| В это звенящее утро я пойду за тобой, за тобой
|
| Take me on a trip upon your magic swirling ship
| Возьми меня в путешествие на своем волшебном кружащемся корабле
|
| My senses have been stripped
| Мои чувства были лишены
|
| My hands can’t feel to grip
| Мои руки не чувствуют захват
|
| My toes too numb to step
| Мои пальцы слишком онемели, чтобы идти
|
| Wait only for my boot heels to be wanderin'
| Подождите только, пока мои каблуки будут бродить,
|
| I’m ready to go anywhere
| Я готов пойти куда угодно
|
| I’m ready for some shade
| Я готов к тени
|
| To my own parade
| На мой собственный парад
|
| Cast your magic spell
| Произнесите свое волшебное заклинание
|
| I promise to go wanderin'
| Я обещаю пойти побродить
|
| Take me disappearin' through the smoke rings of my mind
| Забери меня, исчезни сквозь кольца дыма моего разума.
|
| Down the fuzzy road of time
| По размытой дороге времени
|
| Let me forget about today until tomorrow
| Позвольте мне забыть о сегодняшнем дне до завтра
|
| Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
| Эй, мистер Тамбурин, сыграй мне песню
|
| I’m not sleepy and there is no place that I am going to
| Я не сплю, и мне некуда идти
|
| Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
| Эй, мистер Тамбурин, сыграй мне песню
|
| In that jingle-jangle morning I’ll come following, following…
| В это звенящее утро я пойду следом, следом...
|
| Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me | Эй, мистер Тамбурин, сыграй мне песню |