Перевод текста песни Testament Rose - Juliette Gréco

Testament Rose - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Testament Rose, исполнителя - Juliette Gréco.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Французский

Testament Rose

(оригинал)
Quelques lignes, une dose
Elle couchait tendrement
Le nom de ses amants
Sur un testament rose
Ne cherchant qu’une chose
Prolonger un instant
Le clair-obscur flamand
De ses paupières mi-closes
Prenez, écrivait-elle
Mes lèvres dessinées
Mes souvenirs d'été
Mes pensées de ficelle
À vous, mes étincelles
Mes faux cils en papier
Mon collier de gravier
Mes plaisirs de dentelle
À ceux qui m’aimaient pour mes rêves
À ceux qui comptaient sur mes lèvres
Aux ombres avalées par la nuit
À ceux qui ne m’ont rien pris
Et à l’homme du lundi
À vous, mon cœur qui brûle
Derrière ce paravent
De dragons somnolents
Et de fleurs minuscules
À vous, tous les velours
Les odeurs de santal
Et des feux de Bengale
À l’heure du dernier tour
À ceux qui m’aimaient pour mes rêves
À ceux qui comptaient sur mes lèvres
Aux ombres avalées par la nuit
À ceux qui ne m’ont rien pris
Et à l’homme du lundi
Elle rayait un à un
Les noms de ses fantômes
Caressant de la paume
Ces lignes sans destin
Ce fut, dernière clause
Un amant de fortune
Qui décrocha la une
De son testament rose
La femme s’endormit
II ne resta plus d’elle
Que l’homme du lundi

Завещание Розы

(перевод)
Несколько строк, одна доза
Она нежно спала
Имена ее любовников
На розовой воле
Ищу одну вещь
продлить на некоторое время
Фламандский светотень
Из его полузакрытых век
Возьми, написала она.
Мои нарисованные губы
мои летние воспоминания
Мои струнные мысли
Тебе, мои искры
Мои бумажные накладные ресницы
Мое гравийное ожерелье
мои кружевные удовольствия
Тем, кто любил меня за мои мечты
Тем, кто рассчитывал на мои губы
К теням, проглоченным ночью
Тем, кто ничего не взял у меня
И в понедельник человек
Тебе, мое горящее сердце
За этим экраном
Сонные драконы
И крошечные цветы
Твои, все бархаты
Запахи сандалового дерева
И бенгальские огни
Во время последнего круга
Тем, кто любил меня за мои мечты
Тем, кто рассчитывал на мои губы
К теням, проглоченным ночью
Тем, кто ничего не взял у меня
И в понедельник человек
Она поцарапала один за другим
Имена его призраков
поглаживание ладонью
Эти строки без судьбы
Это был последний пункт
Импровизированный любовник
Кто взял один
Из его розового завещания
Женщина заснула
Больше ее не было
Что человек понедельника
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco