Перевод текста песни La chanson de margaret - Juliette Gréco

La chanson de margaret - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson de margaret, исполнителя - Juliette Gréco.
Дата выпуска: 06.12.2011
Язык песни: Французский

La chanson de margaret

(оригинал)
C’est rue de la Crique que j’ai fait mes classes
Au Havre dans un bar tenu par Chloé
C’est à Tampico qu’au fond d’une impasse
J’ai trouvé un sens à ma destinée
On dit que l’argent c’est bien inodore
Le Pétrole est là pour vous démentir
Car à Tampico quand ça s'évapore
Le passé revient qui vous fait vomir
Oui j’ai laissé là mes joues innocentes
Oui à Tampico je me suis défleurie
Je n'étais alors qu’une adolescente
Beaucoup trop sensible à des tas d’profits
Les combinaisons ne sont pas toujours bonnes
Comme une vraie souris j’ai fait des dollars
Dans ce sale pays où l’air empoisonne
La marijuana vous fout le cafard
On m’encourageait j’en voyais de drôles
Je vidais mon verre en fermant les yeux
Quand j’avais fait le plein j’voyais le pactole
Et les connaisseurs trouvaient ça curieux
Une fille de vingt ans, c’est pour la romance
Et mes agréments semblaient éternels
Mais par-ci par-là quelques dissonances
M’en ont mis un coup dans mon arc-en-ciel
C’est là que j’ai laissé derrière les bouteilles
Le très petit lot de mes petites vertus
Un damné matelot qui n’aimait que l’oseille
M’en a tant fait voir que je me reconnais plus
Oui, il m’a fait voir le ciel du Mexique
Et m’a balancée par un beau printemps
Parmi les cactus, dans le décor classique
Où le soleil vous tue comme à bout portant
Un cock shangaïé, un soir de folie
A pris mon avenir comme un beau cadeau
Il m’a dit «petite, il faut qu’on se marie
Tu seras la fleur d’un joli bistrot
De tels boniments démolissent une femme
Je vivais déjà derrière mon comptoir
Les flics de couleur me disaient «Madame»
Bref, je gambergeais du matin au soir
Mon Dieu ramenez moi dans ma belle enfance
Quartier Saint François, au bassin du roi
Mon Dieu rendez-moi un peu d’innocence
Et l’odeur des quais quand il faisait froid
Faites moi revoir les neiges exquises
La pluie sur Sanvic qui luit sur les toits
La ronde des gosses autour de l'église
Mon premier baiser sur les chevaux de bois

Песня Маргарет

(перевод)
Я учился на улице де ла Крик.
В Гавре в баре Хлои
Это в Тампико, на дне тупика
Я нашел смысл в своей судьбе
Говорят, деньги не имеют запаха
Нефть здесь, чтобы отказать вам
Потому что в Тампико, когда он испаряется
Прошлое возвращается, что вызывает рвоту
Да, я оставил там свои невинные щеки
Да в Тампико я померк
Я был тогда всего лишь подростком
Слишком чувствителен к куче прибыли
Комбинации не всегда правильные
Как настоящая мышь, я сделал доллары
В этой грязной стране, где воздух ядовит
Марихуана дает вам блюз
Меня поощряли, я видел несколько забавных
Я осушил свой стакан, закрыв глаза
Когда я наполнился, я увидел джекпот
И знатокам было любопытно
Двадцатилетняя девушка для романтики
И мои удобства казались вечными
Но тут и там какие-то диссонансы
Получил мне шанс в моей радуге
Вот где я оставил бутылки
Очень маленькая партия моих маленьких достоинств
Проклятый моряк, который любил только щавель
Заставил меня увидеть так много, что я больше не узнаю себя
Да, он заставил меня увидеть небо Мексики
И качнул меня на прекрасной весне
Среди кактусов в классической обстановке
Где солнце убивает тебя, как в упор
Шанхайский петух, сумасшедший вечер
Взял мое будущее как прекрасный подарок
Он сказал мне: «детка, мы должны пожениться
Ты будешь цветком красивого бистро
Такая ерунда рвет женщину
Я уже жил за своим прилавком
Цветные полицейские говорили мне «мэм».
Короче, я играл в азартные игры с утра до ночи
Боже, верни меня в мое прекрасное детство
Район Сен-Франсуа, в Бассен-дю-Руа
Боже, верни мне невинность
И запах доков, когда было холодно
Заставьте меня снова увидеть изысканные снега
Дождь на Санвиче сияет на крышах
Обход детей вокруг церкви
Мой первый поцелуй на деревянных конях
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco