Перевод текста песни Vzhůru k výškám - Helena Vondráčková

Vzhůru k výškám - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vzhůru k výškám, исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома Best Of The Best, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.09.2014
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Vzhůru k výškám

(оригинал)
Neboj se a pojď
budem stoupat jako ptáci
Vzhůru k výškám, vzhůru v k výškám.
až nad mraky a dým
za sluncem palčivým
až k hvězdám (až k hvězdám)
až k hvězdám (až k hvězdám)
stačí jeden krok
sen se pod nohama ztrácí
Vzhůru k výškám, vzhůru k výškám.
Neboj se výšek a poleť se mnou
slunečním dnem a nocí temnou
výš, a výš
já, chtěla bych být, tvůj aeroplán
lítat v oblacích, jak kormorán.
Vznášet se a stoupat
a vánkem dát se houpat
za jasných krásných letní ran
Neboj se a pojď
budeme se spolu vznášet
Vzhůru k výškám, vzůru k výškám
až nad oblak a kouře
nad magnetické bouře
až k hvězdám (až k hvězdám)
potom uvidíš
světla v městech zvolna zhášet
Zpátky k vískám, k bílým břízkám
nad komíny a špičkami stromů
k večeru se pak vrátíme domů
K nám, tak pojď
Já, chtěla bych mít, svůj aeroplán
lítat v oblacích, jak kormorán
vznášet se a stoupat
a vánkem dát se houpat
za jasných krásných letních ran¨
Vzhůru k výškám, vzhůru k výškám
Vzhůru k výškám, vzhůru k výškám
Vzhůru k výškám

До самых высот

(перевод)
Не бойся и приходи
мы поднимемся как птицы
До высоты, до высоты.
выше облаков и дыма
за палящим солнцем
до звезд (до звезд)
до звезд (до звезд)
всего один шаг
мечта исчезает под ногами
До высоты, до высоты.
Не бойся высоты и лети со мной
солнечный день и темная ночь
выше и выше
Я, я хотел бы быть твоим самолетом
летать в облаках, как баклан.
Наведите и поднимайтесь
и ветерок качаться
для ярких красивых летних ран
Не бойся и приходи
мы будем плавать вместе
До высоты, до высоты
вверх над облаком и дымом
из-за магнитной бури
до звезд (до звезд)
тогда ты увидишь
огни в городах медленно гаснут
Назад в деревни, к белым берёзам
над дымоходами и верхушками деревьев
мы вернемся домой к вечеру
Приходите к нам, так что давай
Я, я хотел бы иметь свой самолет
летать в облаках как баклан
парить и подниматься
и ветерок качаться
для очищения красивых летних ран
До высоты, до высоты
До высоты, до высоты
До высоты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková