Перевод текста песни Stín Po Nás Dvou - Helena Vondráčková

Stín Po Nás Dvou - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stín Po Nás Dvou, исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома Helena (Nejen) O Lásce, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.08.2012
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Stín Po Nás Dvou

(оригинал)
H: Dům tichem zní,
nahlížím
do prázdných skříní,
rolety stíní
tvůj nový stůl,
kam vrátil jsi klíč.
Smích
zůstal žít v ozvěnách.
Už jen zbývá
kufr, co skrývá
ten stín po nás dvou,
naši chvíli zlou.
Sbor: Měla jsem svým očím věřit víc
H+Sbor: než těm vzdušným zámkům.
H: Netuším, co byl ráj
a co z něj jenom hrál.
Ze žil mi pil klid i žár.
H+Sbor: Ještě chvíli tam stál,
jak bez obrazu rám.
Co prý má říct než jen,
že chce být sám?
A já svůj vztek ovládám,
možná slabá se zdám.
Ale ty nevíš, nevíš, nevíš,
nevíš,
kolik sil, lásko zlá, ještě mám.
H: Je polštář sám,
kde byl pár.
Všeho je půl,
půl světa mám,
svůdná je noc,
když pálím náš chrám.
Mým přátelům (H: přátelům)
i mé matce lhát,
že život jde dál,
jde dál jak si přál.
Klidně troufám si říct,
že i na tohle mám!
Sbor: Měla jsem svým očím věřit víc
než těm vzdušným zámkům (H: vzdušným zámkům)
H: Netuším, co byl ráj
a co z něj jenom hrál.
Ze žil mi pil klid i
H+Sbor: žár.
H+Sbor: Ještě chvíli tam stál,
jak bez obrazu rám.
(H: jé)
Co prý má říct
než jen, že chce být sám?
(H: oh, oh, oh, oh)
A já svůj vztek ovládám,
možná slabá se zdám.
Ale ty nevíš, nevíš, nevíš,
nevíš,
kolik sil, lásko zlá, ještě mám.
H: Říkám:
Měla jsem svým očím věřit víc
H+Sbor: než těm vzdušným zámkům.
Netuším, co byl ráj
a co z něj hrál.
Ze žil mi pil klid i žár.
H+Sbor: Ještě chvíli tam stál, (H: chvíli tam stál)
jak bez obrazu rám.
Co prý má říct než jen,
že chce být sám?(H: sám)
A já svůj vztek ovládám,
možná slabá se zdám.
Ale ty nevíš, nevíš, nevíš,
nevíš,
H: kolik sil, lásko zlá, ještě mám
H+Sbor: Ještě chvíli tam stál
jak bez obrazu rám.
Co prý má říct než jen,
že chce být sám?
(H: že chce být sám)
Já svůj vztek ovládám, (H: ovládám)
možná slabá se zdám.
Ale ty nevíš, nevíš, nevíš,
nevíš,
H: že si svá křídla vzít nenechám.

Тень После Нас Двоих

(перевод)
Н: В доме тихо,
я ищу
в пустых шкафах,
жалюзи
твой новый стол
где ты вернул ключ?
Смех
он остался жить в эхе.
Все, что осталось, это
чемодан прячется
тень над нами двумя,
наш плохой момент.
Хор: Я должен был больше верить своим глазам
H + Корпус: чем эти шлюзы.
H: Я понятия не имею, что такое рай
и что он только что сыграл.
Он выпил покой и тепло из моей жизни.
H+ Хор: Он стоял там какое-то время,
как без фоторамки.
Что он должен сказать, кроме этого,
что он хочет побыть один?
И я контролирую свой гнев,
может слабый.
Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
ты не знаешь
сколько у меня сил.
Н: Подушка одна,
где была пара.
Все наполовину,
у меня половина мира
ночь соблазнительна,
когда я сожгу наш храм.
Мои друзья (Х: друзья)
врать и моей матери
что жизнь продолжается
идет так, как он хотел.
Осмелюсь сказать
что у меня тоже такое!
Хор: Я должен был больше верить своим глазам
чем эти воздушные шлюзы (H: воздушные шлюзы)
H: Я понятия не имею, что такое рай
и что он только что сыграл.
Он жил и пил мир
H+ Хор: тепло.
H+ Хор: Он стоял там какое-то время,
как без фоторамки.
(Х: да)
Что он должен сказать?
чем просто желание побыть одному?
(Х: о, о, о, о)
И я контролирую свой гнев,
может слабый.
Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
ты не знаешь
сколько у меня сил.
Х: Я говорю:
Я должен был больше доверять своим глазам
H + Корпус: чем эти шлюзы.
Я понятия не имею, что такое рай
и что он там играл.
Он выпил покой и тепло из моей жизни.
H+ Хор: Он постоял немного, (H: он постоял немного)
как без фоторамки.
Что он должен сказать, кроме этого,
что он хочет побыть один? (Х: один)
И я контролирую свой гнев,
может слабый.
Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
ты не знаешь
H: сколько сил, плохая любовь, у меня еще есть
H+ Хор: Он постоял немного
как без фоторамки.
Что он должен сказать, кроме этого,
что он хочет побыть один?
(H: что он хочет побыть один)
Я контролирую свой гнев (Х: Я контролирую)
может слабый.
Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
ты не знаешь
H: что я не возьму свои крылья.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková