Перевод текста песни Móda, móda, móda - Helena Vondráčková

Móda, móda, móda - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Móda, móda, móda, исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома Sprint, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.08.2004
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Móda, móda, móda

(оригинал)
To každý zná,
kdo občas obchoďákem bloudí
jako já.
Že v hodině H
o patro výš přehlídka módní
začíná.
Hlas tiše zní
a všichni kolem vzhůru proudí
do schodů.
Já tady sním,
ačkoliv moje kroky míří
k východům.
Móda, móda, móda
a mě ta móda zajímá.
Móda, móda, móda
a mě si žádný nevšímá.
Proužek, kroužek, blůzy,
jak je ta móda bláznivá.
Zvláště delší pláště
a doma všechno přešívám.
Tak nečekej,
já opět na vše zapomínám,
to je tím.
Jen se mi směj,
že tady tiše manekýnám
závidím.
Módu, módu, módu
a tisíc módních převleků.
Módu, módu, módu
a tisíc dalších obleků.
Proužek, kroužek, blůzy,
jak je ta móda měnivá.
Móda, móda, móda,
ještě se chvíli podívám.
Móda, móda, móda
a mě ta móda zajímá.
Móda, móda, móda
a mě si žádný nevšímá.
Proužek, kroužek, blůzy,
jak je ta móda bláznivá.
Zvláště delší pláště
a doma všechno přešívám.

Мода, мода, мода

(перевод)
Все это знают,
кто иногда бродит по торговому центру
как я.
Что в час Ч
показ мод наверху
начинается.
Голос звучит мягко
и все вокруг текут вверх
к лестнице.
Я мечтаю здесь,
хотя мои шаги направляются
к выходам.
Мода, мода, мода
а мне интересна эта мода.
Мода, мода, мода
а меня никто не замечает.
Раздевание, кольцо, блузки,
какая сумасшедшая эта мода.
Особенно длинные шины
а я все шью дома.
Так что не жди
Я снова все забываю,
это оно.
Просто смейся надо мной
что я тихо манекен здесь
Я завидую.
Мода, мода, мода
и тысяча модных обличий.
Мода, мода, мода
и тысяча других костюмов.
Раздевание, кольцо, блузки,
насколько изменчива мода.
Мода, мода, мода,
Я посмотрю еще раз.
Мода, мода, мода
а мне интересна эта мода.
Мода, мода, мода
а меня никто не замечает.
Раздевание, кольцо, блузки,
какая сумасшедшая эта мода.
Особенно длинные шины
а я все шью дома.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková