Перевод текста песни Jeden déšť - Helena Vondráčková

Jeden déšť - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeden déšť, исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома Helena, Helena, Helena, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.11.2009
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Jeden déšť

(оригинал)
Jeden déšť, jeden den,
plnej snů, plnej změn.
Jeden déšť,
kterej nastal právě dnes.
Jeden dům, jeden práh,
starej stůl, na něm prach.
Jeden dům,
po němž neštěk málem pes.
No a náhle oheň z kamen hřál.
Vzduch, co voní dřívím a tak dál.
Jeden bols, jeden grog,
jeden plášť, kterej zmok.
Jeden bols
a pak sladký písně hlas.
Jeden jive, jeden waltz,
jeden vtip, kterej znals.
Jeden jive,
po němž přestals vnímat čas.
Takže půlden rázem utek nám.
No a kdo byl sám, už není sám.
Jeden déšť, co všechno spíská.
Jeden déšť mi závoj zdvih.
Vidím líp a vidím zblízka
jednu tvář a jeden smích.
Jeden puls, jeden dech,
co den dal, to nám nech.
Jeden puls
ve dvou tepnách.
Stůj a křič:
To jsem já, to je on.
Ze dvou strun jeden tón.
Jeden tón,
ale poslyš, déšť je pryč.
Už se na sklech zvenčí neblyští.
Tak tu můžem počkat na příští.
Jeden puls, jeden dech,
co den dal, to nám nech.
Jeden puls
ve dvou tepnách.
Stůj a křič:
To jsem já, to je on.
Ze dvou strun jeden tón.
Jeden tón,
ale poslyš, déšť je pryč.
Už se na sklech zvenčí neblyští.
Tak tu můžem počkat na příští.

Один дождь

(перевод)
Один дождь, один день,
полный мечтаний, полный перемен.
Один дождь
что произошло только сегодня.
Один дом, один порог,
старый стол, пыль на нем.
Один дом,
после чего собака почти не лаяла.
И вдруг в печи запылал огонь.
Воздух, который пахнет деревом и так далее.
Одна сумка, одна штука,
один плащ, который промокает.
Одна сумка
а потом сладкий голос песни.
Один джайв, один вальс,
одна шутка, которую вы знали.
Один джайв,
после чего он перестал воспринимать время.
Так полдня мы убегаем от нас.
А кто был один, тот уже не один.
Один дождь, который спит.
Один дождь поднимает мою завесу.
Я вижу лучше, и я вижу вблизи
одно лицо и один смех.
Один пульс, одно дыхание,
что бы он ни дал, оставь это нам.
Один импульс
в двух артериях.
Остановись и крикни:
Это я, это он.
Один тон из двух струн.
Один тон,
но послушай, дождь ушел.
Они больше не светят на стекло снаружи.
Так что можно ждать следующего.
Один пульс, одно дыхание,
что бы он ни дал, оставь это нам.
Один импульс
в двух артериях.
Остановись и крикни:
Это я, это он.
Один тон из двух струн.
Один тон,
но послушай, дождь ушел.
Они больше не светят на стекло снаружи.
Так что можно ждать следующего.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková