Перевод текста песни Je noc - Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Bohuslav Ondracek

Je noc - Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Bohuslav Ondracek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je noc, исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома Sólo Pro Tvé Oči, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.02.2005
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Je noc

(оригинал)
Zářivky očí blýskají tmou.
Je noc.
Přízraky chodců, kam asi jdou?
Je noc.
Pár světel mlhou kroužících,
auta, co letí dálnicí,
ještě pár oken zářících.
Tak lásko přijď,
už měls tu být.
Přijď, lásko, nádherná je noc.
Ozval se stesk,
ozval se cit.
Přijď, lásko, nádherná je noc
Pár nočních dravců číhajících.
Je noc
Pár divných tónů, vzdálený smích.
Je noc
Co se v ní skrývá krásných vin,
noc je sklad plný výbušnin
těm, kteří touží dá svůj klín.
Tak lásko přijď,
už měls tu být.
Přijď, lásko, nádherná je noc.
Ozval se stesk,
ozval se cit.
Přijď, lásko, nádherná je noc.
Tak lásko přijď,
už měls tu být.
Přijď, lásko, nádherná je noc.
Ozval se stesk,
ozval se cit.
Přijď, lásko, nádherná je noc.
Tak lásko přijď,
už měls tu být.
Přijď, lásko, nádherná je noc.
Ozval se stesk,
ozval se cit.
Přijď, lásko, nádherná je noc

Я НОК

(перевод)
Флуоресцентные глаза сверкают в темноте.
Сейчас ночь.
Пешеходные призраки, куда они идут?
Сейчас ночь.
Несколько огоньков кружат в тумане,
шоссейные автомобили
еще несколько светящихся окон.
Итак, любовь пришла
ты уже должен был быть здесь.
Давай, любимый, ночь прекрасна.
Была тоска,
было чувство.
Давай, любовь, ночь прекрасна
Притаилась парочка ночных хищников.
Сейчас ночь
Несколько странных тонов, далекий смех.
Сейчас ночь
Что кроется в ее прекрасной вине,
ночь - это склад, полный взрывчатки
желающим даст колени свои.
Итак, любовь пришла
ты уже должен был быть здесь.
Давай, любимый, ночь прекрасна.
Была тоска,
было чувство.
Давай, любимый, ночь прекрасна.
Итак, любовь пришла
ты уже должен был быть здесь.
Давай, любимый, ночь прекрасна.
Была тоска,
было чувство.
Давай, любимый, ночь прекрасна.
Итак, любовь пришла
ты уже должен был быть здесь.
Давай, любимый, ночь прекрасна.
Была тоска,
было чувство.
Давай, любовь, ночь прекрасна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková