Перевод текста песни Já půjdu dál (I Will Survive) - Helena Vondráčková

Já půjdu dál (I Will Survive) - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Já půjdu dál (I Will Survive), исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома Helena (Nejen) O Lásce, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.08.2012
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Já půjdu dál (I Will Survive)

(оригинал)
To víš byl to šok
Já si vzpomínám
Tvé oči, úsměv, tvář i hlas
Tam, kam se podívám
Na zázrak dlouhé čekání
Na tvoje kroky ke dveřích
Každej už ví
Já tomu ještě nevěřím
A ty jsi pryč
Kdo by to řek?
A náhle všichni říkají
Je div, že dřív si neutek
Na rukou kolik prstů máš
Tolikrát jinou chtěl by mít
Už nech to být, už nech to stranou
Vždyť on rád mít neumí
A já jsem vosk
Já jsem jen dým
Tys hledal svoje já
Já přece všechno vydržím
A teď když přišlo blues
A zůstals na to sám
Já už nejsem stejná
To tak jenom stejná se zdám
Já na to mám
A půjdu dál
I když už není moc jít kam
I když moc není o co stát
Já mám stejně sílu vstát
Já mám stejně sílu říct
Já jdu dál
Já půjdu dál
Půjdu dál.
(Dál, já půjdu dál.)
Hej, hej
(Dál, já půjdu dál.)
Půjdu dál
(Dál, já půjdu dál.)
Ó-jé.
(Dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál.)
Já se nekácím
Ani náhodou
Ještě tu jsem
A ještě pevně stojím na nohou
Už beru život, tak jak jde
Možná, že brát se takhle má
Jenom se ptám
Kde je ta láska nebeská?
Kterou’s chtěl mít
Sám chtěl mi dát
A teď je pryč
A já mám v noci oči dokořán
A ten film pořád nekončí
A nemá žádnej druhej plán
Já nejsem stejná vůbec ne
To jenom stejná se ti zdám
Je ve mně led
Ledová tříšť
Jen se mě dotkni
A o ten led se popálíš
A teď když přišlo blues
A zůstals na to sám
Já už nejsem stejná
To tak jenom stejná se zdám
Já na to mám
A půjdu dál
I když už není moc jít kam
I když moc není o co stát
Já mám stejně sílu vstát
Já mám stejně sílu říct
Já jdu dál
Já půjdu dál
Dál
Mráz a led
Ledová tříšť
Jen se mě dotkni
A o ten led se popálíš
Teď by ses vrátit chtěl
Ale zůstals na to sám
Já už nejsem stejná
To tak jenom stejná se zdám
Já na to mám
Ty zůstaň stát
I když už není moc jít kam
I když moc není o co stát
Já mám stejně sílu vstát
Já mám stejně sílu žít
Já jdu dál.
Já půjdu dál.
Já půjdu dál.
(Dál, já půjdu dál.)
Hej
(Dál, já půjdu dál.)
Půjdu dál
(Dál, já půjdu dál.)
Já půjdu dál
Jé.
(Dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál.)
Jé.
(Dál, já půjdu dál.)
U-uu
(Dál, já půjdu dál.)
Já půjdu dál.
Hm.
(Dál, já půjdu dál.)
Jé.
(Dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál.)
(Dál, já půjdu dál.)
Já mám stejně sílu vstát
(Dál, já půjdu dál.)
Já mám stejně sílu žít
(Dál, já půjdu dál.)
Tak prosím, už nech mě jít dál.
(Dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál.)
(Dál, já půjdu dál.)
Já půjdu dál
(Dál, já půjdu dál.)
Já půjdu dál
(Dál, já půjdu dál.)
Hej
Já půjdu dál.
(Dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál.)
Hej.
(Dál, já půjdu dál.)
Já půjdu dál
(Dál, já půjdu dál.)
Já půjdu, já půjdu, já půjdu dál
(Dál, já půjdu dál.)
Á-áá
(Dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál.)
(Dál, já půjdu dál.)
(перевод)
Вы знаете, это был шок
Я помню
Твои глаза, улыбка, лицо и голос
Где я смотрю
Чудесно долгое ожидание
На твоих шагах к двери
Все уже знают
я пока не верю
И ты ушел
Кто бы это сказал?
И вдруг все говорят
Удивительно, что ты не убежал раньше
Сколько пальцев у тебя на руках
Он хотел бы иметь еще столько раз
Пусть это будет, отложи это в сторону
ему это не может нравиться
И я воск
я просто курю
Вы искали себя
я могу справиться со всем
И теперь, когда пришел блюз
И ты остался один
я уже не тот
Это то же самое
у меня есть это
И я буду двигаться дальше
Хотя идти особо некуда
Хотя оно того не стоит
У меня есть такая же сила, чтобы встать
У меня есть такая же сила, чтобы сказать
я иду дальше
я продолжу
Я продолжу.
(Давай, я пойду дальше.)
Эй, эй
(Давай, я пойду дальше.)
я продолжу
(Давай, я пойду дальше.)
Ой.
(На, на, на, на, на, на, на, на.)
я не смотрю вниз
Ни за что
Я все еще здесь
И я все еще твердо стою на ногах
Я беру свою жизнь так, как могу
Может быть, к нему следует относиться так
я просто спрашиваю
Где небесная любовь?
Который он хотел
Он хотел дать это мне
И теперь он ушел
И мои глаза широко открыты ночью
И этот фильм все еще не заканчивается
И у него нет другого плана
я совсем не такой
Это то же самое для меня
Во мне лед
Дробленый лед
Просто прикоснись ко мне
И ты сожжешь себя на этом льду
И теперь, когда пришел блюз
И ты остался один
я уже не тот
Это то же самое
у меня есть это
И я буду двигаться дальше
Хотя идти особо некуда
Хотя оно того не стоит
У меня есть такая же сила, чтобы встать
У меня есть такая же сила, чтобы сказать
я иду дальше
я продолжу
Дал
Мороз и лед
Дробленый лед
Просто прикоснись ко мне
И ты сожжешь себя на этом льду
Вы хотели бы вернуться сейчас
Но ты остался один
я уже не тот
Это то же самое
у меня есть это
Вы остаетесь на месте
Хотя идти особо некуда
Хотя оно того не стоит
У меня есть такая же сила, чтобы встать
У меня есть такая же сила, чтобы жить
Я иду дальше.
Я продолжу.
Я продолжу.
(Давай, я пойду дальше.)
Привет
(Давай, я пойду дальше.)
я продолжу
(Давай, я пойду дальше.)
я продолжу
Ура.
(На, на, на, на, на, на, на, на.)
Ура.
(Давай, я пойду дальше.)
У-уу
(Давай, я пойду дальше.)
Я продолжу.
Хм.
(Давай, я пойду дальше.)
Ура.
(На, на, на, на, на, на, на, на.)
(Давай, я пойду дальше.)
У меня есть такая же сила, чтобы встать
(Давай, я пойду дальше.)
У меня есть такая же сила, чтобы жить
(Давай, я пойду дальше.)
Пожалуйста, отпусти меня.
(На, на, на, на, на, на, на, на.)
(Давай, я пойду дальше.)
я продолжу
(Давай, я пойду дальше.)
я продолжу
(Давай, я пойду дальше.)
Привет
Я продолжу.
(На, на, на, на, на, на, на, на.)
Привет.
(Давай, я пойду дальше.)
я продолжу
(Давай, я пойду дальше.)
Я пойду, я пойду, я пойду
(Давай, я пойду дальше.)
Ах ах
(На, на, на, на, на, на, на, на.)
(Давай, я пойду дальше.)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková