Перевод текста песни Vivre - Juliette Gréco

Vivre - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivre, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома L'essentielle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский

Vivre

(оригинал)
Vivre au fil de mes ruisseaux
Ignorer le sens du mot demain
Vivre droite et désarmée
Calquer ma vie sur la couleur du temps
N'être rien qu’une maison
Grande ouverte et transparente et nue
Nue comme la vérité
Comme un mur blanc qu’un enfant colorie
Vivre à vous offrir l’espoir
Comme au creux des mains la source
Je veux vivre à vous chanter
Vivre à vous fleurir les yeux
Être enceinte d’une étoile
Sans savoir le chiffre de mes ans
Vivre comme l’on écrit un chant d’amour
Aux hommes du futur
Être une maison de mots
Un grenier de chansons pour l’hiver
Respirer comme une porte ouverte
Sur la treille et le rosier
Vivre à vous offrir l’espoir
Comme au creux des mains la source
Je veux vivre à vous chanter
Vivre à vous fleurir les yeux
Je suis femme véritable
J’ai porté l’enfant aux mains menues
Et je vis pour mes amours
Avec ce corps, ce cœur mal équarri
Je suis femme véritable
Je voulais simplement dire
En passant devant vos portes
Que vos rêves sont les miens
(перевод)
Жить моими потоками
Игнорировать значение слова завтра
Живите прямо и безоружно
Отслеживание моей жизни по цвету времени
Быть не чем иным, как домом
Широко открытый и прозрачный и голый
Голый, как правда
Как белая стена, которую раскрашивает ребенок
Живи, чтобы дать тебе надежду
Как на ладони источник
Я хочу жить, петь тебе
Живи, чтобы расцвели твои глаза
Быть беременной звездой
Не зная числа моих лет
Живите так, как пишется песня о любви
Мужчинам будущего
Быть домом слов
Кладезь песен на зиму
Дышите, как открытая дверь
На шпалере и розовом кусте
Живи, чтобы дать тебе надежду
Как на ладони источник
Я хочу жить, петь тебе
Живи, чтобы расцвели твои глаза
я настоящая женщина
Я носил ребенка с маленькими руками
И я живу ради своей любви
С этим телом, с этим неподходящим сердцем
я настоящая женщина
Я только хотел сказать
Проходя мимо ваших дверей
Что твои мечты мои
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco