Перевод текста песни Without A Woman - Zucchero, Paul Young

Without A Woman - Zucchero, Paul Young
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Without A Woman , исполнителя -Zucchero
Песня из альбома: Oro Incenso & Birra 30th Anniversary Edition
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.06.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Without A Woman (оригинал)Без Женщины (перевод)
Senza una donnaSenza una donna
This ain’t the way,Так не должно быть — не мой удел и путь,
I spend my mornings babyЯ встречаю рассветы, любимая, без тебя,
Come stai?Come stai? — как твоя душа живёт?
You been with him,Ты была с другим, чужие губы — твоя печать,
And you come back LadyИ вновь ты возвращаешься, звеня шагами, Леди,
Hey, what’s he like?Ну как он? — расскажи, кто твой маяк в ночи?
I just sit, and watch the oceanЯ сижу, и внимаю, как дышит океан — безбрежный,
With myself, even I do my own cookin'В тишине даже себе готовлю я скудный ужин,
You can laugh, you’re forgiven, butТы можешь смеяться — я прощаю, улыбка — как извиненье,
I’m no longer frightened, to be livin'Мне больше не страшно остаться жить на свете,
Senza una donna,Senza una donna,
No more pain and no sorrowНет боли, нет скорби в этом медленном ветре,
Without a woman,Без женщины —
I’ll make it through tomorrowЯ дойду до рассвета, сквозь серебряное завтра,
Senza una donna,Senza una donna,
Givin’me torture and blissДарует мне муки и негу, неразлучных в обьятиях,
Without a woman, better like thisБез женщины — в этой правде мне легче дышать,
Ther is no way,Нет такого пути,
That you can buy me babyЧтобы ты купила мою свободу, любимая,
Don’t make funНе смейся,
You got to dig, a little depper ladyТебе стоит копнуть глубже, Леди, где мрак и тайны,
(in the heart?)(в сердце?)
Yeah, if you have oneДа, если сердце у тебя — не пустое эхо,
Here’s my heart, feel the powerВот моё сердце — попробуй его силу на вкус,
Look at me, I’m a flowerПосмотри — я цветок, что раскрыт сквозь зиму,
You can laugh, you’re forgiven, butТы смеёшься — прощаю, но всё же,
I’m no longer frightened, to be livin'Мне больше не страшно — быть, а не прятаться,
Without a woman…Без женщины…
Senza una donna…Senza una donna…
Oooh, I stay here, an watch the oceanО, я остаюсь здесь, в сыром солёном ветре у моря,
Don’t know why, I keep on talkin'Не знаю, зачем продолжаю всё говорить вслух,
You may laugh, you’re forgiven, butТы смеёшься — прощаю, но всё же,
I’m no longer frightened (maybe)Мне уже не страшно (наверно),
To be livin'Просто жить
Senza una donna…Senza una donna…
Without a woman…Без женщины…
Senza una donna…Senza una donna…
Without a woman…Без женщины…
Vieni qui! Come on in Senza una donna,Виени ки! Войди же — Senza una donna,
I d’ont know what might followЯ не знаю, что выйдет из этой тишины,
Senza una donnaSenza una donna
Oh, maybe from tomorrow!О, может быть завтра всё переменится вновь!
Senza una bonnaSenza una bonna
Givin’me torture and blissДарит мне муки и негу, как солнечный яд

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: