| All I see is blue
| Все, что я вижу, синее
|
| You tell me it’s red
| Вы говорите мне, что это красное
|
| Got visions of you
| Есть видения вас
|
| In someone else’s bed
| В чужой постели
|
| I see crimson flags
| я вижу малиновые флаги
|
| Signs that I misread
| Признаки, которые я неправильно истолковал
|
| You keep telling me
| Ты продолжаешь говорить мне
|
| That it’s all in my head
| Что это все в моей голове
|
| So I believe
| Так что я верю
|
| That everything I think
| Что все, что я думаю
|
| Is not what’s happening and then you
| Это не то, что происходит, и тогда вы
|
| Say my fears are wrong
| Скажи, что мои опасения ошибочны
|
| My intuitions off
| Моя интуиция отключена
|
| I think I’m going mad mad mad mad mad mad
| Я думаю, что схожу с ума, схожу с ума, с ума, с ума, с ума
|
| I think I’m going mad mad mad mad mad
| Я думаю, что схожу с ума, безумно, безумно, безумно, безумно
|
| Never thought I’d lose my mind so bad
| Никогда не думал, что так сильно сойду с ума
|
| I think I’m going mad mad mad mad mad
| Я думаю, что схожу с ума, безумно, безумно, безумно, безумно
|
| 3 in the morning
| 3 утра
|
| Wrapped in a warning
| Обернутое предупреждением
|
| Feels like falling spiders crawling
| Ощущение, будто ползут падающие пауки
|
| Up my spine but I’m paralyzed
| По моему позвоночнику, но я парализован
|
| See a burning house and i’m trapped inside
| Видишь горящий дом, и я в ловушке внутри
|
| Breath is on the window
| Дыхание на окне
|
| You’re outside watching me scream
| Ты снаружи смотришь, как я кричу
|
| Promise me it’s just a dram
| Обещай мне, что это просто драм
|
| And say it’s all in my head
| И скажи, что это все в моей голове
|
| So I believ
| Так что я верю
|
| That everything I think
| Что все, что я думаю
|
| Is not what’s happening and then you
| Это не то, что происходит, и тогда вы
|
| Say my fears are wrong
| Скажи, что мои опасения ошибочны
|
| My intuitions off
| Моя интуиция отключена
|
| I think I’m going mad mad mad mad mad mad
| Я думаю, что схожу с ума, схожу с ума, с ума, с ума, с ума
|
| I think I’m going mad mad mad mad mad
| Я думаю, что схожу с ума, безумно, безумно, безумно, безумно
|
| Never thought I’d lose my mind so bad
| Никогда не думал, что так сильно сойду с ума
|
| I think I’m going mad mad mad mad mad
| Я думаю, что схожу с ума, безумно, безумно, безумно, безумно
|
| Oh, there’s something wrong with me
| О, со мной что-то не так
|
| My friends say I should leave
| Мои друзья говорят, что я должен уйти
|
| But i’m too caught up in this twisted fucked up fantasy
| Но я слишком увлечен этой извращенной испорченной фантазией.
|
| And if there’s no way out, if there’s only doubt
| И если выхода нет, если есть только сомнения
|
| I might have to tear you down
| Возможно, мне придется разорвать тебя
|
| I think I’m going mad mad mad mad mad mad
| Я думаю, что схожу с ума, схожу с ума, с ума, с ума, с ума
|
| I think I’m going mad mad mad mad mad
| Я думаю, что схожу с ума, безумно, безумно, безумно, безумно
|
| Never thought I’d lose my mind so bad
| Никогда не думал, что так сильно сойду с ума
|
| I think I’m going mad mad mad mad mad | Я думаю, что схожу с ума, безумно, безумно, безумно, безумно |