Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Million More , исполнителя - Zero DownДата выпуска: 19.02.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Million More , исполнителя - Zero DownA Million More(оригинал) |
| 12 years of education and this is what I’m worth. |
| Back breaking labor I endure every day to fill my purse. |
| A subordinate life not one I choose a hatred of the man that I answer too. |
| Disposable man that’s all I am and there’s a million more to fill the shoes I stand. |
| The American dream skipped me it seems pointless by design a story with no theme. |
| There’s a million more just like me disenchanted unenthused. |
| Overlooked in the mindless shuffle to make way for something new. |
| I’m a face without a name I’m a man without a place |
| after a lifetime of my loyalty on a whim to be replaced. |
| 27, Ivy League CEO with his job bought and paid for by his family’s tow. |
| Bred to believe that he’s above the rest |
| while the sweat from my back is clearing his checks. |
| A factory floor filled with human machines for minimum wage we sacrifice our |
| dreams. |
| And while supply of this labor exceeds demand |
| the room for this injustice will only expand. |
| Disregard my sacrifice push me out in the cold. |
| Move my job south of the border while my family pays the toll. |
| I have silenced my contempt I’ve restrained my bitter rage |
| and now I choke to death on the words I didn’t say. |
| (перевод) |
| 12 лет обучения, и это то, чего я стою. |
| Изнуряющий труд я терплю каждый день, чтобы наполнить свой кошелек. |
| Подчиненную жизнь не одну я выбираю ненавистью к человеку, которой тоже отвечаю. |
| Одноразовый человек, это все, что я есть, и есть еще миллион, чтобы заполнить туфли, которые я стою. |
| Американская мечта ускользнула от меня, кажется бессмысленной по замыслу история без темы. |
| Есть еще миллион таких же, как я, разочарованных без энтузиазма. |
| Пропущенный в бессмысленной перетасовке, чтобы освободить место для чего-то нового. |
| Я лицо без имени, я человек без места |
| после жизни моей лояльности по прихоти, чтобы быть замененным. |
| 27 лет, генеральный директор Ivy League, работа которого куплена и оплачена семьей. |
| Выведен, чтобы поверить, что он выше остальных |
| в то время как пот с моей спины очищает его чеки. |
| Заводской цех, заполненный человеческими машинами за минимальную заработную плату, мы жертвуем нашими |
| мечты. |
| И пока предложение этой рабочей силы превышает спрос |
| место для этой несправедливости будет только расширяться. |
| Не обращай внимания на мою жертву, вытолкни меня на холод. |
| Перенести мою работу к югу от границы, пока моя семья платит за проезд. |
| Я заставил замолчать свое презрение, я сдержал свою горькую ярость |
| а теперь я задыхаюсь от слов, которых не говорил. |
| Название | Год |
|---|---|
| Bite the Hand That Feeds | 2001 |
| It Ain't Over Yet | 2001 |
| Self Medication | 2001 |
| Temptation | 2001 |
| Suck Seed | 2001 |
| Going Nowhere | 2001 |
| Empty Promised Land | 2001 |
| The Way It Is | 2001 |
| Never Gonna Be the Same | 2001 |
| No Apologies | 2001 |
| Everybody's Whore | 2001 |
| The Best | 2001 |