| In the middle of night
| Посреди ночи
|
| I’ve be watching as you leave
| Я смотрю, как ты уходишь
|
| Underneath the falling snow
| Под падающим снегом
|
| Over all the turning leaves
| Над всеми поворотными листьями
|
| I’ve been troubling for days
| Я беспокоился в течение нескольких дней
|
| With cold war on my tongue
| С холодной войной на моем языке
|
| As the old world fades away
| Когда старый мир исчезает
|
| And everything we’ve built is undone
| И все, что мы построили, отменено
|
| Can you hear my out I
| Ты слышишь меня?
|
| Never meant to hurt you no
| Никогда не хотел причинить тебе боль, нет.
|
| Never meant to make you cry
| Никогда не хотел заставлять тебя плакать
|
| Never meant to start a war
| Никогда не собирался начинать войну
|
| Never meant to steal your pride
| Никогда не хотел украсть твою гордость
|
| oooooo oooooo ooooo
| ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| I’ve been watching as the tides
| Я наблюдал за приливами
|
| Pull lonely on the shore
| Потяните одиноко на берегу
|
| In the rise and fall of life
| В взлете и падении жизни
|
| Was all the trouble we ignored
| Были ли все проблемы, которые мы проигнорировали
|
| To be honest all you words
| Честно говоря, все ваши слова
|
| Could be said with angel tongue
| Можно сказать ангельским языком
|
| Doesn’t mean it doesn’t hurt
| Это не значит, что это не больно.
|
| Doesn’t mean it wasn’t fun
| Это не значит, что это не было весело
|
| Take it easy now I
| Успокойся сейчас, я
|
| Never meant to hurt you no
| Никогда не хотел причинить тебе боль, нет.
|
| Never meant to make you cry
| Никогда не хотел заставлять тебя плакать
|
| Never meant to start a war
| Никогда не собирался начинать войну
|
| Never meant to steal your pride
| Никогда не хотел украсть твою гордость
|
| oooooo oooooo ooooo
| ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Please don’t tell me that you’ve forgotten love
| Пожалуйста, не говорите мне, что вы забыли любовь
|
| Please don’t tell me that you’ve forgotten love
| Пожалуйста, не говорите мне, что вы забыли любовь
|
| I don’t really wanna talk about it
| Я действительно не хочу об этом говорить
|
| You said time would make it better but I doubt it
| Вы сказали, что время сделает это лучше, но я сомневаюсь в этом.
|
| So please don’t tell me that
| Поэтому, пожалуйста, не говорите мне, что
|
| And the tears they fall, I kiss your mouth
| И слезы падают, я целую твой рот
|
| And the years will wipe away your doubt | И годы сметут ваши сомнения |