| Já tive mulheres de todas as cores
| У меня были женщины всех цветов
|
| De várias idades, de muitos amores
| Разных возрастов, от многих любовей
|
| Com umas até certo tempo fiquei
| С некоторыми на некоторое время я остался
|
| Pra outras apenas um pouco me dei
| Для других я просто дал себе немного
|
| Já tive mulheres do tipo atrevida
| У меня были женщины смелого типа
|
| Do tipo acanhada, do tipo vivida
| Застенчивый тип, жилой тип
|
| Casada carente, solteira feliz
| Нуждающийся в браке, счастливый холост
|
| Já tive donzela e até meretriz
| У меня была дева и даже блудница
|
| Mulheres cabeça e desequilibradas
| Голова и неуравновешенные женщины
|
| Mulheres confusas, de guerra e de paz
| Смущенные женщины войны и мира
|
| Mas nenhuma delas me fez tão feliz
| Но ни один из них не сделал меня настолько счастливым
|
| Como você me faz
| как ты заставляешь меня
|
| Procurei em todas as mulheres a felicidade
| Я искал счастье во всех женщинах
|
| Mas eu não encontrei e fiquei na saudade
| Но я не нашел и пропустил
|
| Foi começando bem, mas tudo teve um fim
| Все началось хорошо, но все закончилось
|
| Você é o sol da minha vida, a minha vontade
| Ты солнце моей жизни, моя воля
|
| Você não é mentira, você é verdade
| Ты не ложь, ты правда
|
| É tudo o que um dia eu sonhei pra mim | Это все, о чем я когда-то мечтал для себя |