| Se quem ama perdoa
| Если кто любит, тот прощает
|
| Por que não me perdoou ainda?
| Почему ты еще не простил меня?
|
| Se arrependimento matasse
| Если бы покаяние могло убить
|
| Eu iria precisar de outra vida
| Мне нужна была бы другая жизнь
|
| E tá doendo essa insegurança
| И эта неуверенность причиняет боль
|
| Eu tô perdendo a minha esperança
| я теряю надежду
|
| De ter você de novo
| Чтобы ты снова
|
| Será que já tem outro
| У вас уже есть другой?
|
| Te dando tudo aquilo que eu deixei faltar?
| Отдать тебе все, что я пропустил?
|
| E ontem era eu quem te levava pra jantar
| А вчера я пригласил тебя на ужин
|
| E ontem era eu com quem você ia casar
| А вчера ты собирался жениться на мне
|
| E, pelo amor de Deus, não coloca outro em meu lugar
| И, ради бога, не ставь на мое место кого-то другого.
|
| Por tudo que vivemos, fala que a gente vai voltar
| За все, через что мы прошли, он говорит, что мы вернемся
|
| E ontem era eu quem te abraçava pra sonhar
| А вчера это я обнимал тебя во сне
|
| E ontem era eu com quem você ia ficar
| А вчера это был я, с кем ты собирался остаться
|
| E, pelo amor de Deus, não coloca outro em meu lugar
| И, ради бога, не ставь на мое место кого-то другого.
|
| Por tudo que vivemos, fala que vai me perdoar
| За все, через что мы прошли, скажи, что простишь меня.
|
| Fala que vai me perdoar
| Скажи, что ты простишь меня
|
| E tá doendo essa insegurança
| И эта неуверенность причиняет боль
|
| Eu tô perdendo a minha esperança
| я теряю надежду
|
| De ter você de novo
| Чтобы ты снова
|
| Será que já tem outro
| У вас уже есть другой?
|
| Te dando tudo aquilo que eu deixei faltar?
| Отдать тебе все, что я пропустил?
|
| E ontem era eu quem te levava pra jantar
| А вчера я пригласил тебя на ужин
|
| E ontem era eu com quem você ia casar
| А вчера ты собирался жениться на мне
|
| E, pelo amor de Deus, não coloca outro em meu lugar
| И, ради бога, не ставь на мое место кого-то другого.
|
| Por tudo que vivemos, fala que a gente vai voltar
| За все, через что мы прошли, он говорит, что мы вернемся
|
| E ontem era eu quem te abraçava pra sonhar
| А вчера это я обнимал тебя во сне
|
| E ontem era eu com quem você ia ficar
| А вчера это был я, с кем ты собирался остаться
|
| E, pelo amor de Deus, não coloca outro em meu lugar
| И, ради бога, не ставь на мое место кого-то другого.
|
| Por tudo que vivemos, fala que vai me perdoar
| За все, через что мы прошли, скажи, что простишь меня.
|
| Fala que vai me perdoar
| Скажи, что ты простишь меня
|
| Se quem ama perdoa… | Если любящий прощает… |