| Quando eu te conheci
| Когда я встретил тебя
|
| Você era o oposto e foi isso que me encantou
| Ты был противоположностью, и это меня очаровало
|
| Eu tive que ralar, pra conquistar o seu amor
| Мне пришлось много работать, чтобы завоевать твою любовь
|
| Gastei todos os créditos que eu tinha com você
| Я потратил все кредиты, которые у меня были с тобой
|
| Eu enfrentei
| я столкнулся
|
| Todos os medos, até o de andar de avião
| Все страхи, пока |
|
| Mas eu guardei o medo dentro do meu coração
| Но я держал страх в своем сердце
|
| E esse medo eu jurei não contar pra você
| И этот страх я поклялся тебе не рассказывать
|
| Era o medo que eu tinha
| Это был страх, который у меня был
|
| De um dia não te fazer mais sorrir
| Однажды я больше не заставлю тебя улыбаться
|
| De não dar boa noite
| Не говорить спокойной ночи
|
| Ou um beijo na testa antes de ir dormir
| Или поцелуй в лоб перед сном
|
| De olhar pra sua mão
| Смотреть на свою руку
|
| E ver que o anel que eu te dei não esta lá
| И увидеть, что кольца, которое я дал тебе, нет
|
| Esse é o meu medo
| это мой страх
|
| De passar o domingo sozinho em casa assistindo TV
| Провести воскресенье в одиночестве дома за просмотром телевизора
|
| De não ter mais ninguém perguntando
| Чтобы никто не спрашивал
|
| Bravinha o que vamos fazer
| Бравинья, что мы будем делать
|
| De chegar no banheiro
| От прибытия до туалета
|
| E ver que sua escova não esta mais lá
| И видя, что твоей кисти больше нет
|
| De ouvir da sua boca que está cansada e quer terminar
| Слышать из твоих уст, что ты устал и хочешь кончить
|
| Resumindo: meu medo
| Короче: мой страх
|
| É um dia ficar sem você
| Это день без тебя
|
| Resumindo: meu medo
| Короче: мой страх
|
| É um dia ficar sem você
| Это день без тебя
|
| Era o medo que eu tinha
| Это был страх, который у меня был
|
| De um dia não te fazer mais sorrir
| Однажды я больше не заставлю тебя улыбаться
|
| De não dar boa noite
| Не говорить спокойной ночи
|
| Ou um beijo na testa antes de ir dormir
| Или поцелуй в лоб перед сном
|
| De olhar pra sua mão
| Смотреть на свою руку
|
| E ver que o anel que eu te dei não esta lá
| И увидеть, что кольца, которое я дал тебе, нет
|
| Esse é o meu medo
| это мой страх
|
| De passar o domingo sozinho em casa assistindo TV
| Провести воскресенье в одиночестве дома за просмотром телевизора
|
| De não ter mais ninguém perguntando
| Чтобы никто не спрашивал
|
| Bravinha o que vamos fazer
| Бравинья, что мы будем делать
|
| De chegar no banheiro
| От прибытия до туалета
|
| E ver que sua escova não esta mais lá
| И видя, что твоей кисти больше нет
|
| De ouvir da sua boca que está cansada e quer terminar
| Слышать из твоих уст, что ты устал и хочешь кончить
|
| Resumindo: meu medo
| Короче: мой страх
|
| É um dia ficar sem você
| Это день без тебя
|
| Resumindo: meu medo
| Короче: мой страх
|
| É um dia ficar sem você | Это день без тебя |