| Você aqui de novo
| Ты снова здесь
|
| Brincando de me deixar louco
| Игра в сводишь меня с ума
|
| Te juro não levei a sério
| Клянусь, я не воспринял это всерьез
|
| E mesmo sem querer, eu quero
| И даже ненамеренно я хочу
|
| Sentir o gosto da sua boca
| Попробуй свой рот
|
| E mesmo se tiver em outra
| И даже если у тебя в другом
|
| Tô nem aí, amor
| Мне все равно, любовь
|
| Tô nem aí se vai me ligar
| Мне все равно, позвонишь ли ты мне
|
| No outro dia quando acordar
| На днях, когда я просыпаюсь
|
| Tô nem aí se vai querer me ver
| Мне все равно, если ты хочешь меня видеть
|
| Mas essa noite eu só quero você
| Но сегодня я просто хочу тебя
|
| Tô nem aí para o que eles vão pensar
| Мне все равно, что они подумают
|
| Se perguntar, a gente só ficou
| Если вы спросите, мы только остались
|
| Se perguntar a gente fez amor, e daí?
| Если вы спросите, мы занимались любовью, ну и что?
|
| E daí, o que é que tem? | Итак, что случилось? |
| O que é que tem?
| В чем дело?
|
| Se você quiser, me ajeito no seu jeito
| Если хочешь, я могу организовать твой путь
|
| E a gente se mata de amor e desejo
| И мы убиваем себя любовью и желанием
|
| E pra ficar bom, fica tudo perfeito
| И чтобы быть хорошим, все идеально
|
| As estrela no céu e o seu beijo de mel | Звезда в небе и твой медовый поцелуй |