| Janelinha (оригинал) | Маленькими окне (перевод) |
|---|---|
| Olha essa foto aqui | Посмотрите на это фото здесь |
| Primeiro aninho de vida um toquinho de gente | Первый год жизни прикосновение людей |
| Nessa você sorriu | При этом ты улыбнулась |
| Só pra mostrar a janelinha pra fada do dente | Просто показать окошко зубной фее |
| Já me deu tanto susto | Это меня так напугало |
| Perdi a conta das noites em claro | Я потерял счет ночам в свете |
| Hoje não mudou muito se bobear | Сегодня это не сильно изменилось, если тишина |
| Dá mais trabalho | это требует больше работы |
| Só pai e mãe sabe o que é | Только отец и мать знают, что это такое |
| Ficar de joelhos pra ver o seu filhinho de pé | Встаньте на колени, чтобы увидеть, как ваш маленький сын стоит |
| O primeiro choro | Первый крик |
| O primeiro abraço | первое объятие |
| O primeiro tombo | Первая осень |
| O primeiro passo | Первый шаг |
| Tudo isso começou | это все началось |
| O dia em que você chegou | День, когда вы прибыли |
| Primeira volta de bicicleta | Первая поездка на велосипеде |
| Sem as rodinhas | без тренировочных колес |
| Galo na testa | Петух на лбу |
| Tudo isso começou | это все началось |
| No dia em que você chegou | В день вашего прибытия |
| No dia em que você chegou eu conheci o amor | В тот день, когда ты приехал, я встретил любовь |
| No dia em que você chegou | В день вашего прибытия |
