
Дата выпуска: 18.01.2015
Язык песни: Английский
Rooftop(оригинал) | Крыша(перевод на русский) |
We could be soulmates, | Мы могли бы стать родственными душами, |
We could be so great, | У нас всё могло бы быть великолепно, |
We could be happy, | Мы могли бы быть счастливы |
One day some day or in a whole ‘nother lifetime. | Однажды или в другой жизни. |
- | - |
Said, the first time that we locked eyes, shit was crazy, | В первый раз, когда мы закрыли глаза, было обалденно, |
And the second time just blew my mind, that shit was crazy, | А во второй раз мне снесло крышу, было обалденно, |
Lately, I don't know what I'm supposed to do, | Ещё недавно я не знала, что мне делать, |
‘Cause I got someone and, baby, so do you. | Ведь у меня был кое-кто, малыш, как и у тебя. |
- | - |
It was the 3rd of September, we were hanging up on the roof, | Было третье сентября, мы тусовались на крыше, |
Was the hot, hot night we were having a barbecue. | Было жарко, была жаркая ночь, мы устроили барбекю. |
And I said, “Hi,” you said, “Hi, baby,” that's when I knew | Я сказала "привет", ты сказал "привет, малышка", и тогда я поняла, что |
I just, I just can't, can't take my mind off you. | Я просто, просто не смогу перестать думать о тебе. |
- | - |
It was a night to remember, we were hanging up on the roof, | Это была памятная ночь, мы тусовались на крыше, |
Someone got knocked out and in came the boys in blue. | Кто-то сдал нас, и нагрянула полиция, |
And you said, “Bye,” I said, “Bye”, some of that made the news, | Ты сказал "пока", я сказала "пока", что-то из этого попало в новости, |
I just, I just can't, can't take my mind off you. | Я просто, просто не могу перестать думать о тебе. |
- | - |
One night on the rooftop, | Одна ночь на крыше, |
One night on the rooftop, rooftop, | Ночь на крыше, на крыше, |
On sight at the rooftop, | С ходу по крыше, |
At the rooftop, rooftop. | По крыше, по крыше. |
- | - |
Then the rain came, something caught flame, and it was crazy, | Пошёл дождь, что-то вспыхнуло, просто дурдом, |
Yeah, there were sirens and firemen, that shit was crazy, | Да, завыли сирены, приехали пожарные, дурдом, |
Baby rushing down the stairs, I see you go, | Милый нёсся вниз по лестнице, я видела, как ты уходишь, |
It was the saddest thing that I will ever know. | Это было самое печальное зрелище в моей жизни. |
- | - |
It was the 3rd of September, we were hanging up on the roof, | Было третье сентября, мы тусовались на крыше, |
Was the hot, hot night we were having a barbecue. | Было жарко, была жаркая ночь, мы устроили барбекю. |
And I said, “Hi,” you said, “Hi, baby,” that's when I knew | Я сказала "привет", ты сказал "привет, малышка", и тогда я поняла, что |
I just, I just can't, can't take my mind off you. | Я просто, просто не смогу перестать думать о тебе. |
- | - |
It was a night to remember, we were hanging up on the roof, | Это была памятная ночь, мы тусовались на крыше, |
Someone got knocked out and in came the boys in blue. | Кто-то сдал нас, и нагрянула полиция, |
And you said, “Bye,” I said, “Bye”, some of that made the news, | Ты сказал "пока", я сказала "пока", что-то из этого попало в новости, |
I just, I just can't, can't take my mind off you. | Я просто, просто не могу перестать думать о тебе. |
- | - |
One night on the rooftop, | Одна ночь на крыше, |
One night on the rooftop, rooftop, | Ночь на крыше, на крыше, |
On sight at the rooftop, | С ходу по крыше, |
At the rooftop, rooftop, | По крыше, по крыше, |
Sparks fly on the rooftop, | Искры летали на крыше, |
Friends fighting on the rooftop, rooftop, | Друзья дрались на крыше, на крыше, |
Bright lights on the rooftop, | Огни на крыше, на крыше, |
At the rooftop, rooftop. | По крыше, по крыше. |
- | - |
We could be soulmates, | Мы могли бы стать родственными душами, |
We could be so great, | У нас всё могло бы быть великолепно, |
We could be happy, | Мы могли бы быть счастливы |
One day, some day. | Однажды. |
- | - |
It was the 3rd of September, we were hanging up on the roof, | Было третье сентября, мы тусовались на крыше, |
Was the hot, hot night we were having a barbecue. | Было жарко, была жаркая ночь, мы устроили барбекю. |
And I said, “Hi,” you said, “Hi, baby,” that's when I knew | Я сказала "привет", ты сказал "привет, малышка", и тогда я поняла, что |
I just, I just can't, can't take my mind off you. | Я просто, просто не смогу перестать думать о тебе. |
- | - |
It was a night to remember, we were hanging up on the roof, | Это была памятная ночь, мы тусовались на крыше, |
Someone got knocked out and in came the boys in blue. | Кто-то сдал нас, и нагрянула полиция, |
And you said, “Bye,” I said, “Bye”, some of that made the news, | Ты сказал "пока", я сказала "пока", что-то из этого попало в новости, |
I just, I just can't, can't take my mind off you. | Я просто, просто не могу перестать думать о тебе. |
Rooftop(оригинал) |
We could be soulmates |
We could be so great |
We could be happy |
One day, some day, or in a whole 'nother lifetime |
Said the first time that we locked eyes, the shit was crazy |
And the second time just blew my mind, the shit was crazy |
Lately I don’t know what I’m supposed to do |
'Cause I got someone, and baby, so do you |
It was the 3rd of September, we were hanging up on the roof |
Was the hot, hot night, we were having a barbecue |
And I said «Hi», you said «Hi», baby, that’s when I knew |
I just, I just can’t, can’t take my mind off you |
It was a night to remember, we were hanging up on the roof |
Someone got knocked out and in came the boys in blue |
And you said «Bye», I said «Bye», some of that made the news |
I just, I just can’t, can’t take my mind off you |
One night on the rooftop |
One night on the rooftop, rooftop |
One sight at the rooftop |
At the rooftop, rooftop |
Then the rain came, something caught flame, and it was crazy |
Yeah, there were sirens and firemen, the shit was crazy |
Baby rushing down the stairs, I see you go |
It was the saddest thing that I will ever know |
It was the 3rd of September, we were hanging up on the roof |
Was the hot, hot night, we were having that barbecue |
And I said «Hi», you said «Hi», baby, that’s when I knew |
I just, I just can’t, can’t take my mind off you |
It was a night to remember, we were hanging up on the roof |
Someone got knocked out and in came the boys in blue |
And you said «Bye», I said «Bye», some of that made the news |
I just, I just can’t, can’t take my mind off you |
One night on the rooftop |
One night on the rooftop, rooftop |
One sight at the rooftop |
At the rooftop, rooftop |
Sparks fly on the rooftop |
Friends fight on the rooftop, rooftop |
Bright lights at the rooftop |
At the rooftop, rooftop |
We could be soulmates |
We could be so great |
We could be happy |
One day, some day |
It was the 3rd of September, we were hanging up on the roof |
Was the hot, hot night, we were having a barbecue |
And I said «Hi», you said «Hi», baby, that’s when I knew |
I just, I just can’t, can’t take my mind off you |
It was a night to remember, we were hanging up on the roof |
Someone got knocked out and in came the boys in blue |
And you said «Bye», I said «Bye», some of that made the news |
I just, I just can’t, can’t take my mind off you (Can't take my mind) |
One night on the rooftop |
One night on the rooftop, rooftop (One night) |
One sight at the rooftop (One night at the rooftop) |
At the rooftop, rooftop |
Sparks fly on the rooftop |
Friends fight on the rooftop, rooftop |
Bright lights at the rooftop |
At the rooftop, rooftop |
Крыша(перевод) |
Мы могли бы быть родственными душами |
Мы могли бы быть такими замечательными |
Мы могли бы быть счастливы |
Однажды, когда-нибудь или во всей другой жизни |
Сказал, что в первый раз, когда мы встретились глазами, дерьмо было сумасшедшим |
А во второй раз просто взорвало мозг, дерьмо было сумасшедшее |
В последнее время я не знаю, что я должен делать |
Потому что у меня есть кое-кто, и, детка, ты тоже |
Это было 3 сентября, мы висели на крыше |
Была жаркая, жаркая ночь, у нас было барбекю |
И я сказал «Привет», ты сказал «Привет», детка, тогда я понял |
Я просто, я просто не могу, не могу отвлечься от тебя |
Это была незабываемая ночь, мы зависали на крыше |
Кто-то был нокаутирован, и пришли мальчики в синем |
И ты сказал «Пока», я сказал «Пока», кое-что из этого попало в новости |
Я просто, я просто не могу, не могу отвлечься от тебя |
Одна ночь на крыше |
Одна ночь на крыше, на крыше |
Один взгляд на крышу |
На крыше, на крыше |
Потом пошел дождь, что-то загорелось, и это было безумие |
Да, были сирены и пожарные, дерьмо было сумасшедшим |
Детка мчится вниз по лестнице, я вижу, ты уходишь |
Это была самая печальная вещь, которую я когда-либо знал |
Это было 3 сентября, мы висели на крыше |
Была жаркая, жаркая ночь, у нас было барбекю |
И я сказал «Привет», ты сказал «Привет», детка, тогда я понял |
Я просто, я просто не могу, не могу отвлечься от тебя |
Это была незабываемая ночь, мы зависали на крыше |
Кто-то был нокаутирован, и пришли мальчики в синем |
И ты сказал «Пока», я сказал «Пока», кое-что из этого попало в новости |
Я просто, я просто не могу, не могу отвлечься от тебя |
Одна ночь на крыше |
Одна ночь на крыше, на крыше |
Один взгляд на крышу |
На крыше, на крыше |
Искры летят по крыше |
Друзья дерутся на крыше, на крыше |
Яркие огни на крыше |
На крыше, на крыше |
Мы могли бы быть родственными душами |
Мы могли бы быть такими замечательными |
Мы могли бы быть счастливы |
Однажды, когда-нибудь |
Это было 3 сентября, мы висели на крыше |
Была жаркая, жаркая ночь, у нас было барбекю |
И я сказал «Привет», ты сказал «Привет», детка, тогда я понял |
Я просто, я просто не могу, не могу отвлечься от тебя |
Это была незабываемая ночь, мы зависали на крыше |
Кто-то был нокаутирован, и пришли мальчики в синем |
И ты сказал «Пока», я сказал «Пока», кое-что из этого попало в новости |
Я просто, я просто не могу, не могу отвлечься от тебя (Не могу отвлечься) |
Одна ночь на крыше |
Одна ночь на крыше, на крыше (Одна ночь) |
Один взгляд на крышу (одна ночь на крыше) |
На крыше, на крыше |
Искры летят по крыше |
Друзья дерутся на крыше, на крыше |
Яркие огни на крыше |
На крыше, на крыше |
Название | Год |
---|---|
Symphony ft. Zara Larsson | 2018 |
Girls Like ft. Zara Larsson | 2017 |
This One's For You ft. Zara Larsson | 2016 |
WOW ft. Imanbek | 2020 |
Either ft. Zara Larsson | 2018 |