| Yeah
| Ага
|
| Six years and two scores
| Шесть лет и два балла
|
| He walked in the saloon door
| Он вошел в дверь салона
|
| With a well-groomed board
| С ухоженной доской
|
| Looking for room and bored
| Ищу комнату и скучаю
|
| Tarot read: doom in a door but he moved forward
| Таро: гибель в двери, но он двинулся вперед
|
| His holster rubbing his silk
| Его кобура трет шелк
|
| Saloon keep slid him a beer
| Салун подсунул ему пиво
|
| Slid it back cause I was asking for a cup of milk
| Сдвинул его назад, потому что я просил чашку молока
|
| Everyone had laughed until they seen the trick up his sleeve
| Все смеялись, пока не увидели трюк в рукаве
|
| That his cuff had revealed
| Что его манжета показала
|
| Had a whole musket concealed
| Был спрятан целый мушкет
|
| Not a soul laughed at his milk mustache
| Ни одна душа не смеялась над его молочными усами
|
| But after that one
| Но после того
|
| Placed a bayonet upon a cap gun
| Поставил штык на капсюльный пистолет
|
| Bartender lady asked him where he snatched his hat from
| Леди-бармен спросила его, откуда он взял свою шляпу
|
| Though true, it’s so rude of you to assume it’s stolen
| Хотя это правда, с вашей стороны так грубо предполагать, что это украдено.
|
| Then she bent to whisper in his ear and said
| Затем она наклонилась, чтобы прошептать ему на ухо и сказала
|
| The fruit was chosen
| Фрукт был выбран
|
| Dude was blowing a golden fruit and poaching
| Чувак дул на золотой фрукт и браконьерствовал
|
| And pointed to a jacket in the distance
| И указал на куртку вдалеке
|
| Double backed to grab it with a witness seeing what happened when he put it on
| Дважды попятился, чтобы схватить его, и свидетель видел, что произошло, когда он надел его.
|
| Poof he was gone
| Пуф, он ушел
|
| Popped up somewhere he didn’t belong
| Появился там, где ему не место
|
| Lady with the cybernetic legs seen him and asked her what year it was
| Леди с кибернетическими ногами увидела его и спросила, какой сейчас год
|
| She said 3018, she pulled a laser out, he grabbed a hatchet
| Она сказала 3018, она вытащила лазер, он схватил топор
|
| Lacking in tactics he was almost dead but then he was saved by his magic jacket
| Из-за отсутствия тактики он был почти мертв, но затем его спасла его волшебная куртка
|
| The adventure took a full turn when he appeared in 2001
| Приключение приняло полный оборот, когда он появился в 2001 году.
|
| Smack dab in front of an Alaskan bull worm
| Удар перед аляскинским бычьим червем
|
| They say legends never die
| Говорят, легенды не умирают
|
| Man on top of the worm let him slide with a packet of ketchup on his side
| Человек на червяке позволил ему соскользнуть с пакетом кетчупа на боку
|
| Wow, what a clever guy, bragging about vehicles he would never drive
| Вау, какой умный парень, хвастающийся машинами, на которых никогда бы не водил
|
| And girls he wouldn’t look dead in the eye
| И девочкам он не смотрел бы мертвым в глаза
|
| He thought to stay in this year, the future had him petrified, and the near
| Он думал остаться в этом году, будущее окаменело, и близкое
|
| future made him dead inside
| будущее сделало его мертвым внутри
|
| Dropped a banana crepe in his ride and it stained the floor
| Уронил блинчик с бананом во время поездки, и он испачкал пол
|
| Took his jacket off, he didn’t wanna play these games no more
| Снял куртку, он больше не хотел играть в эти игры
|
| Things just ain’t the same no more
| Вещи просто не то же самое больше
|
| They just ain’t the same no more | Они просто уже не те |