| Do I still cross your mind?
| Я все еще прихожу вам в голову?
|
| Do you think about me sometimes?
| Думаешь ли ты обо мне иногда?
|
| Cause you still cross my mind
| Потому что ты все еще приходишь мне в голову
|
| Yeah, I think about you sometimes
| Да, я иногда думаю о тебе
|
| Did you feel it fade the moment that you stopped loving me?
| Вы чувствовали, что это исчезает в тот момент, когда вы перестали любить меня?
|
| Or did it flicker out like a lightbulb in a room that you never go in
| Или он погас, как лампочка в комнате, в которую ты никогда не заходишь?
|
| Feel it, the moment that you stopped loving me
| Почувствуй это, в тот момент, когда ты перестал любить меня.
|
| Do I still cross your mind?
| Я все еще прихожу вам в голову?
|
| Oh, do I cross your mind?
| О, я прихожу тебе в голову?
|
| Do you think about me sometimes?
| Думаешь ли ты обо мне иногда?
|
| When was it exactly that you stopped loving me?
| Когда именно ты перестал любить меня?
|
| Ayy
| Айй
|
| 2014 I had a flip phone
| 2014 г. У меня был телефон-раскладушка
|
| If you needed a ride, you could hit me up
| Если вам нужна была поездка, вы могли бы ударить меня
|
| Probably be late cause I’m an idiot
| Наверное, поздно, потому что я идиот
|
| But you were my friend and that was good enough
| Но ты был моим другом, и этого было достаточно
|
| (you were my friend and that was good enough)
| (ты был моим другом, и этого было достаточно)
|
| In 2016 I got a iPhone
| В 2016 году у меня появился iPhone
|
| I went to New York and then I hit you up
| Я поехал в Нью-Йорк, а потом ударил тебя
|
| Then we stopped talking for a few months
| Потом мы перестали общаться на несколько месяцев
|
| But when I reached out it was all good
| Но когда я протянул руку, все было хорошо
|
| Go back in time for a little bit
| Ненадолго вернитесь в прошлое
|
| Would you change something about me?
| Ты бы изменил что-то во мне?
|
| I think I would
| думаю, я бы
|
| Cause I’d go back in time for you
| Потому что я бы вернулся во времени для вас
|
| Wouldn’t change a thing about it
| Ничего не изменил бы в этом
|
| (be there, ooo) x5 | (будь там, ооо) x5 |