| Na co čekáš?
| Чего ты ждешь?
|
| Na co čekáš?
| Чего ты ждешь?
|
| Na co čekám?!
| Чего я жду?!
|
| Na co čekám?!
| Чего я жду?!
|
| Na co čekáš?
| Чего ты ждешь?
|
| Jdi do prdele!
| Иди на хуй!
|
| Máš deprese ze školy
| Ты в депрессии из школы
|
| Tvá holka kouří kokoty
| Твоя девушка курит члены
|
| Teď máš zlomený srdce
| Теперь у тебя разбитое сердце
|
| Furt lepší jak zlomený nohy
| Фурт лучше, чем сломанная нога
|
| Cry me a river
| Пускай слезу
|
| A jdi se do ní utopit
| И утони в нем
|
| A nebo druhá možnost, jak to ukončit (pojď)
| Или второй способ покончить с этим (давай)
|
| Udělej ze sebe protlak, píčo skoč pod vlak
| Сделай толчок для себя, пизда, прыгай под поезд
|
| Lidi se nedostanou do práce, nech je to odsrat
| Люди не добираются до работы, пусть это отстой
|
| Tvoje křestní: Legální a příjmení je Potrat
| Ваше крещение: Юридическое и фамилия Аборт
|
| Ohh fuck (loser)
| О, бля (неудачник)
|
| Tvůj život je prohra
| Твоя жизнь - потеря
|
| Asi tě fotr mlátil a máma byla píča
| Ублюдок, вероятно, избил тебя, а твоя мама была пиздой
|
| Není, co vyčítat, když brácha ségru píchá
| Нечего винить, когда сестра твоего брата наносит удар
|
| Víš jak, nezabil ses dneska, můžeš zítra
| Ты знаешь как, ты не убил себя сегодня, ты сможешь сделать это завтра
|
| Nic jínýho nezbývá, ale vida loca viva
| Ничего другого не осталось, кроме vida loca viva
|
| Život je boj, nikdy to nevzdávej
| Жизнь это борьба, никогда не сдавайся
|
| Věř, běž a dokážeš
| Верь, иди и ты докажешь это
|
| Nic není nemožné
| Нет ничего невозможного
|
| Žij každý den, jakoby byl tvůj poslední
| Живи каждый день так, как будто он твой последний
|
| Nastal čas roztáhnout křídla
| Пришло время расправить крылья
|
| Narodili jste se proto, abyste létali
| Вы были рождены, чтобы летать
|
| Osud není ve hvězdách, je v nás
| Судьба не в звездах, она в нас
|
| Občas se mi zdá, že ty zmrdy spr-spr-sprchuju
| Иногда я думаю, что трахаю эти spr-spr-души
|
| Až to neboude sen, řeknu poprvý: «Bože děkuju!»
| Когда это не сон, я впервые скажу: "Слава Богу!"
|
| Ráno jsem vstal a vysral hovno větší, než tvá vejplata
| Я встал утром и высосал дерьмо больше, чем твоя зарплата
|
| Tak se už zábi debile, nebo dostaneš pokutu
| Так что убей своего дебила или будешь оштрафован
|
| Stop (stop)
| Останавливаться
|
| Ayy, nebo mám pokračovat?!
| Айй, или мне продолжать?!
|
| Debil má more ze školy stres
| У идиота сильный стресс от школы
|
| Ale ve třiceti letech je stále doma, wow, wow
| Но в тридцать он все еще дома, вау, вау
|
| Platí mama, wow, wow
| Заплати маме, вау, вау
|
| Stále nula, wow, wow
| Все еще ноль, вау, вау
|
| Platí tata, wow, wow
| Папа, вау, вау
|
| Vem si život, vem si prášek
| Возьми свою жизнь, прими таблетку
|
| Vem si zmrde, vem si to
| Возьми это дерьмо, возьми это
|
| Stejně na to nemáš balls
| У тебя до сих пор нет шаров для этого
|
| A u prdele je mi to
| И это отстой
|
| Pusť si k tomu tenhle track a mozkem zaser tapety
| Включи этот трек и трахни свои обои
|
| Jestli je něco na hovno (haha)
| Если что-то отстой (ха-ха)
|
| Jseš to právě ty
| Это ты
|
| Neboj, bude líp
| Не волнуйся, ему будет лучше
|
| Ty nejtvrdší rány rozdává život sám
| Сама жизнь наносит самые тяжелые удары
|
| Myšlenky tvoří svět!
| Мысли составляют мир!
|
| Žij jako kdybys měl zítra zemřít!
| Живи так, как будто ты должен умереть завтра!
|
| Kde je vůle, tam je i cesta
| Где есть воля, там и способ
|
| Není zeď, která by nešla zbořit
| Нет стены, которую нельзя снести
|
| Mysli pozitivně
| Мыслить позитивно
|
| A nikdy nepřestávej snít | И никогда не переставай мечтать |