Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Restart , исполнителя - Nik TendoДата выпуска: 01.10.2020
Язык песни: Чешский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Restart , исполнителя - Nik TendoRestart(оригинал) |
| Mam pocit, že věci jsou tak, jak by měly bejt |
| Všechno se děje z nějakýho důvodu |
| Potřebujeme restart, restart |
| Na chvíli zastavit, na chvíli přestat (woo, woo) |
| Potřebujeme restart, restart |
| Na chvíli zastavit, na chvíli přestat (restart, restart, ya) |
| Potřebujeme restart, restart |
| Na chvíli zastavit, na chvíli přestat |
| Potřebujeme se uzdravit |
| Vypustit to z hlavy, na chvíli všeho nechat |
| Potřebujeme restart, restart |
| Na chvíli zastavit, na chvíli přestat |
| Na chvíli všeho nechat |
| Na chvíli nelze přestat |
| Podívej kam jsme se dostali, když se na to podíváme zpětně |
| Furt si jen stěžovali, nezaznamenali, že se máme fakt pěkně |
| Že máme jeden druhýho nám nepřišlo extra tak jako dneska |
| I když mam prachy, koukaj mi z vrecka |
| Jsem furt ve studiu, nahrávám desku |
| Koukám ven z okna, je tam fakt hezky |
| Lidi venku vypadaj jak z hororu |
| Vylezu na střechu a skočim dolu (jump) |
| I když zlomil bych si nohu, vzal bych roha |
| Jestli chceš můžem spolu, zkusit to znovu |
| Restart, «Zpátky na svojí planetu» jako Yzo |
| Jestli nemáš zájem, můžeš to vypnout |
| Switch off, utýct, jednoduchý, mám pocit, že to co říkám nevnímaj |
| Nebo jsou hluchý nebo jsou tupý nebo jsou hluchý |
| Nebo jsou tupý nebo jsou- |
| Hluchý nebo jsou tupý nebo jsou hluchý nebo jsou tupý |
| Nebo jsou hluchý, potřebujou restart |
| Potřebujeme restart, restart |
| Potřebujeme restart, restart |
| Potřebujeme restart, restart |
| Potřebujeme restart, restart |
| Potřebujeme restart, restart |
| Na chvíli zastavit, na chvíli přestat (woo, woo) |
| Potřebujeme restart, restart |
| Na chvíli zastavit, na chvíli přestat (restart, restart, ya) |
| Potřebujeme restart, restart |
| Na chvíli zastavit, na chvíli přestat |
| Potřebujeme se uzdravit |
| Vypustit to z hlavy, na chvíli všeho nechat |
| Potřebujeme restart, restart |
| Na chvíli zastavit, na chvíli přestat |
| Na chvíli všeho nechat |
| Na chvíli nelze přestat |
| Oči dokořán zavřený, Alenko vejdi do dveří |
| Myšlenky nemaj žádnej limit (no limit) |
| Master P, oči dokořán zavřený, Alenko vejdi do dveří |
| Myšlenky nemaj žádnej limit (no limit) |
| Master P, restart |
| Znova začíná se cyklus (dokola), na další stanici vystup (ven) |
| Odznova zase na cestě (pojď se mnou) |
| Hledej že kdo je tvůj brácha, kdo je tvá sister (ay) |
| Neboj se, život tě naučí, nikdo se nenarodil jako mistr (švih) |
| Jestli je konec začátek a začátek konec, tak jsme někde mezi (ay) |
| Co se ti nepovedlo, tak máš šanci to udělat znova |
| Přestat dělat dokola tu stejnou chybu |
| Je to rozhodnutí na celej život a ne na pět minut |
| Get it, co odejde doprava, tak vrátí se nalevo (woo) |
| Insomnia, insomnia, nemůžeme spát (no sleep) |
| Včera zemřel Pop Smoke, zejtra to můžu bejt já (nebo ty) |
| Přiletěl jsem na lodi, mě nedonesl čáp (woo) |
| Jediný, co mám, je mý slovo a mý balls (moje koule) |
| Venku stojí čas (čas), tam venku stojí svět |
| Život tě zabije, život tě zabije (seš dead), na něj si nepřijdeš (ay) |
| Tam venku stojí svět (svět), venku stojí čas (čas) |
| Historie se opakuje, věci co staly se, stanou se zas (stanou se zase) |
| More tak buď na to ready, život je změna, dělá si z nás prdel (hahaha) |
| Jolanda říkala «Čim víc se budete snažit, tim horší to bude» (je to tak) |
| More tak buď na to ready, život je změna, dělá si z nás prdel |
| (hahaha) |
| Jolanda říkala «Čim víc se budete snažit, tim horší to bude» |
| Potřebujeme restart, restart |
| Na chvíli zastavit, na chvíli přestat (woo, woo) |
| Potřebujeme restart, restart |
| Na chvíli zastavit, na chvíli přestat (restart, restart, ya) |
| Potřebujeme restart, restart |
| Na chvíli zastavit, na chvíli přestat |
| Potřebujeme se uzdravit |
| Vypustit to z hlavy, na chvíli všeho nechat |
| Potřebujeme restart, restart |
| Na chvíli zastavit, na chvíli přestat |
| Na chvíli všeho nechat |
| Na chvíli nelze přestat |
| Mam pocit, že věci jsou tak, jak by měly bejt |
| Všechno se děje z nějakýho důvodu |
Перезапуск(перевод) |
| Я чувствую, что все так, как должно быть |
| Все происходит неслучайно |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Остановись на время, остановись на некоторое время (Ву, Ву) |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Остановись на некоторое время, остановись на некоторое время (перезапустите, перезапустите, да) |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Остановись на мгновение, остановись на мгновение |
| Нам нужно исцелить |
| Выбрось это из головы, отпусти все это на некоторое время. |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Остановись на мгновение, остановись на мгновение |
| Оставь все на время |
| Вы не можете остановиться на некоторое время |
| Посмотрите, где мы должны оглянуться |
| Они просто жаловались, они не заметили, что мы были действительно хорошими |
| То, что мы есть друг у друга, не чувствовали себя лишним, как сегодня |
| Хотя у меня есть деньги, выгляни из моего кармана |
| Я все еще в студии, записываю пластинку |
| Я смотрю в окно, там очень красиво |
| Люди снаружи выглядят как ужас |
| Я поднимаюсь на крышу и прыгаю вниз |
| Даже если бы я сломал ногу, я бы взял рог |
| Если хочешь, мы можем попробовать еще раз |
| Перезапустите «Назад на свою планету» в роли Изо. |
| Если вам не интересно, можете отключить |
| Выключи, убегай, просто, мне не хочется, что я говорю |
| Или они глухие, или они тупые, или они глухие |
| Или они тупые или они- |
| Глухой или тупой или глухой или тупой |
| Или они глухие, им нужен перезапуск |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Остановись на время, остановись на некоторое время (Ву, Ву) |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Остановись на некоторое время, остановись на некоторое время (перезапустите, перезапустите, да) |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Остановись на мгновение, остановись на мгновение |
| Нам нужно исцелить |
| Выбрось это из головы, отпусти все это на некоторое время. |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Остановись на мгновение, остановись на мгновение |
| Оставь все на время |
| Вы не можете остановиться на некоторое время |
| Глаза широко закрыты, Аленко входит в дверь |
| Мысли не имеют предела |
| Мастер П, с широко закрытыми глазами, Аленко входит в дверь |
| Мысли не имеют предела |
| Мастер П, перезапустить |
| Цикл начинается снова (раунд), на следующей станции выход (аут) |
| Снова в дороге (пойдем со мной) |
| Ищи, кто твой брат, кто твоя сестра (ау) |
| Не волнуйся, жизнь тебя научит, никто не родился мастером (качели) |
| Если конец — это начало, а начало — это конец, то мы где-то между (ау) |
| Если у вас не получилось, у вас есть шанс сделать это снова |
| Перестаньте совершать ту же ошибку |
| Это решение на всю жизнь, а не на пять минут |
| Получите это, он идет вправо, поэтому он возвращается влево (у-у) |
| Бессонница, бессонница, мы не можем спать (не спать) |
| Pop Smoke умер вчера, завтра это может быть я (или ты) |
| Я прибыл на корабль, аист меня не принес (у-у) |
| Все, что у меня есть, это мое слово и мои яйца |
| Время стоит снаружи (время), стоит мир снаружи |
| Жизнь убьет тебя, жизнь убьет тебя (ты мертв), ты к ней не придешь (ау) |
| Там стоит мир (мир), снаружи стоит время (время) |
| История повторяется, то, что происходит, происходит снова (случается снова) |
| Так что будьте готовы, жизнь - это перемена, она делает нас задницами (хахаха) |
| Джоланда сказала: «Чем больше ты стараешься, тем хуже будет» (правильно) |
| Так что будьте готовы, жизнь - это перемена, она делает нас задницами |
| (хахаха) |
| Джоланда сказала: «Чем больше ты стараешься, тем хуже будет». |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Остановись на время, остановись на некоторое время (Ву, Ву) |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Остановись на некоторое время, остановись на некоторое время (перезапустите, перезапустите, да) |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Остановись на мгновение, остановись на мгновение |
| Нам нужно исцелить |
| Выбрось это из головы, отпусти все это на некоторое время. |
| Нам нужен перезапуск, перезапуск |
| Остановись на мгновение, остановись на мгновение |
| Оставь все на время |
| Вы не можете остановиться на некоторое время |
| Я чувствую, что все так, как должно быть |
| Все происходит неслучайно |
| Название | Год |
|---|---|
| El Camino | 2020 |
| Rolls ft. Nik Tendo | 2020 |
| Bounce ft. Yzomandias | 2020 |
| Práca ft. Yzomandias | 2015 |
| Vítej U Mě Doma ft. Yzomandias | 2019 |
| Ava Lord ft. Yzomandias | 2015 |
| Česká Floriida ft. Koky, Yzomandias | 2020 |
| 666 ft. Youv Dee | 2019 |
| Rick nebo Raf | 2019 |
| Hroby | 2020 |
| Všechno Co Chtěl Jsem ft. karlo | 2016 |
| Čísla ft. karlo | 2016 |
| Hra Je Moja ft. karlo, Jickson | 2016 |
| Aloha | 2017 |
| 721 ft. Yzomandias | 2021 |
| Pozdě | 2015 |
| NENÍ ČAS ft. Yzomandias, Nik Tendo | 2019 |
| NAŠTVANÝ ŽE ZÁŘIM 2 ft. Yzomandias, Nik Tendo, karlo | 2019 |
| C.D.H.D. [cesta do hloubi duše] ft. Yzomandias, karlo, DJ LU2 | 2019 |
| Pryč | 2017 |