| Бррр, мотыги говорят Джейкоб, что ты лед, ej ej ej
|
| Бррр, мотыги зовут Джейкоба, ты ледяной
|
| Почему ты такой ледяной, ej ice
|
| Я знаю этих мотыг
|
| Они не заплатили арендную плату
|
| Даже не телефон и даже
|
| Они дали то, что у них было, а потом пусто
|
| У тебя есть третий день, я знаю это
|
| У меня есть то, что ты берешь в свою киску, но не делай этого
|
| Каждый за себя
|
| Бррр, мотыги говорят Джейкоб, что ты лед, ej ej ej
|
| Бррр, мотыги зовут Джейкоба, ты ледяной
|
| Почему ты такой ледяной, ej ice
|
| И я знаю, что он зарезал свою бывшую
|
| Мне и еще шести
|
| Честь для нее иностранное слово
|
| Единственное, что означают наличные деньги
|
| Кунда не булавка и не будильник
|
| Даже не замок, деньги откроют клин
|
| Если у вас нет полной сумки
|
| Бррр, мотыги говорят Джейкоб, что ты лед, ej ej ej
|
| Бррр, мотыги зовут Джейкоба, ты ледяной
|
| Почему ты такой ледяной, ej ice
|
| Бррр, мотыги говорят Джейкоб, что ты лед, ej ej ej
|
| Бррр, мотыги зовут Джейкоба, ты ледяной
|
| Почему ты такой ледяной, ej ice
|
| Она хотела наличных, она не хотела члена
|
| Мои дети лицом к лицу
|
| Вода в то время не давала мне покоя
|
| Все, что я говорю, это проглотить или установить
|
| Твоя мотыга пасется, раз два, раз два
|
| Ни одна шлюха не принадлежит перед братом
|
| Ни одна шлюха не принадлежит перед братом
|
| Раз два, раз два, шлюхе не место перед братом
|
| Раз два, раз два, шлюхе не место перед братом
|
| Раз два, раз два, шлюхе не место перед братом
|
| Раз два, раз два, шлюхе не место перед братом
|
| Бррр, мотыги говорят Джейкоб, что ты лед, ej ej ej
|
| Бррр, мотыги зовут Джейкоба, ты ледяной
|
| Почему ты такой ледяной, ej ice
|
| Бррр, мотыги говорят Джейкоб, что ты лед, ej ej ej
|
| Бррр, мотыги зовут Джейкоба, ты ледяной
|
| Почему ты такой ледяной, ej ice
|
| Бррр лед, бррр лед, бррр лед, бррр лед |