| Sbohem Roxano
| До свидания Роксано
|
| Dokkeytino, Dokkey, Dokkeytino
| Доккейтино, Доккей, Доккейтино
|
| Yzomandias
| Изомандиас
|
| Ayy
| Айй
|
| Jseš fuck boy nosíš Patta
| Ты ебаный мальчик, носящий Патту
|
| Nikdy mi nebudeš v patách
| Ты никогда не будешь следовать за мной
|
| Hořím jako Palach
| Я горю, как Палах
|
| Tvůj rap bez koulí jak valach
| Твой рэп без яиц как мерин
|
| Můj rap klasika jak moloch
| Мой классический рэп как молох
|
| Čůzo opusti můj pelech
| Давай, оставь мою постель
|
| A nalej mi plnej kalich
| И налей мне полную чашу
|
| Nechci tebe, já chci vatu
| Я не хочу тебя, я хочу вату
|
| Kloužu do ní jako Rama
| Я проскальзываю в нее, как Рама
|
| Žádnej půst ani Ramadán
| Ни поста, ни Рамадана
|
| Budu Rytmo, ty buď Dara
| Я буду Ритмом, ты Дарой
|
| Budu Tomb Raider, ty Lara
| Я буду расхитительницей гробниц, ты Лара
|
| Dospělej jsem, nejsem harant
| Я взрослый, я не разглагольствую
|
| Na tebe chci patent
| Я хочу патент для вас
|
| Mezi nima seš diamant (skrrt)
| Ты бриллиант между ними (царапина)
|
| A jsi od boha jak talent
| И ты находка
|
| Na tebe chci patent
| Я хочу патент для вас
|
| Mezi nima seš diamant (skrrt)
| Ты бриллиант между ними (царапина)
|
| A jsi od boha jak talent (švih)
| А ты от бога как талант (качели)
|
| Noc je ještě mladá
| Ночь еще молода
|
| Telefon v ruce, volá mi tvoje stará (skrrt, skrrt)
| Телефон в руке, твоя старушка звонит мне (царапать, царапать)
|
| Venku mlha padá a já ztrácim se — divoká nálada
| На улице спускается туман и я теряюсь - дикое настроение
|
| Noc je ještě mladá
| Ночь еще молода
|
| Představuju si jí - celá nahá
| Я представляю ее - всю голую
|
| Otočím se, za ruku mě tahá
| Я оборачиваюсь, тяну руку
|
| Je nekonečná, do sebe mě tahá
| Это бесконечно, это притягивает меня
|
| Yeah
| Ага
|
| Skladám slová na seba, tak ako Lego (yeah, yeah, yeah)
| Я складываю слова, как Лего (да, да, да)
|
| Hovorí mi: «Chcem byť iba s tebou.»
| Он говорит мне: «Я просто хочу быть с тобой».
|
| Celá horí, chce isť von, že je jej teplo
| Она в огне, она хочет выйти на улицу, ей тепло
|
| Nevadí, že nepoznám ani jej meno
| Неважно, что я даже не знаю ее имени
|
| Máme tu noc a nemáme dost
| У нас есть эта ночь, и нам не хватает
|
| My máme to, čo tam nikto z nich nemá
| У нас есть то, чего нет ни у кого из них
|
| Poď s nami, poď a uvidíš, že toto je život pre teba aj pre nás
| Пойдем с нами, пойдем и увидим, что это жизнь для вас и для нас
|
| Zbúrame strop a peniaze, moc
| Мы сносим потолок и деньги тоже
|
| Berieme, všetko, čo patrí nám, prepáč
| Мы берем все, что принадлежит нам, прости
|
| Aj keby chcem, tak nemôžem byť
| Даже если я хочу, я не могу быть
|
| Dlhšie jak túto noc já s tebou
| Дольше, чем я с тобой сегодня вечером
|
| Yeah
| Ага
|
| Ona pozerá do tváre
| Она смотрит ей в лицо
|
| Dopité poháre
| Пьяные очки
|
| Dneska ma ovládne, yeah
| Он возьмет верх сегодня, да
|
| Pýta sa, či je to vážne
| Он спрашивает, серьезно ли это
|
| Vyzerá tak krásne
| Она выглядит так красиво
|
| Tak prečo ráno cítime sa prázdne
| Так почему утром мы чувствуем себя пустыми
|
| Noc je ještě mladá
| Ночь еще молода
|
| Telefon v ruce, volá mi tvoje stará (skrrt, skrrt)
| Телефон в руке, твоя старушка звонит мне (царапать, царапать)
|
| Venku mlha padá a já ztrácim se — divoká nálada
| На улице спускается туман и я теряюсь - дикое настроение
|
| Noc je ještě mladá
| Ночь еще молода
|
| Představuju si jí - celá nahá
| Я представляю ее - всю голую
|
| Otočím se, za ruku mě tahá
| Я оборачиваюсь, тяну руку
|
| Je nekonečná, do sebe mě tahá
| Это бесконечно, это притягивает меня
|
| Dej si ze mě lok, problémy vyřesíme pak
| Получите от меня несколько кривых, тогда мы решим проблемы
|
| Kotě, dej si ze mě lok, problémy vyřesíme pak
| Детка, сделай из меня немного кривых, тогда мы решим проблемы
|
| Dej si, dej si ze mě lok, problémy vyřesíme pak
| Давай, посмотри на меня, тогда мы решим проблемы
|
| Potřebuju nabrat svaly, shodit tuk (tuk, tuk, tuk) | Мне нужно набрать мышечную массу, сбросить жир (жир, жир, жир) |