| I don’t really like talkin' about my life
| Я не очень люблю говорить о своей жизни
|
| This a true story
| Это реальная история
|
| My life story, my life story
| История моей жизни, история моей жизни
|
| I was born in a house, no dad, just my mama and my brothers
| Я родился в доме, без папы, только моя мама и мои братья
|
| We ain’t never really had nobody
| У нас никогда не было никого
|
| Always been abandoned, all we got is each other
| Всегда были брошены, все, что у нас есть, это друг друга
|
| Money was a problem, since a youngin had it hard
| Деньги были проблемой, так как юноше было тяжело
|
| My whole life was introduced to the struggle
| Вся моя жизнь была посвящена борьбе
|
| Born in a hole, who pass me a shovel
| Рожденный в яме, кто передаст мне лопату
|
| I was born in a house, no dad, just my mama and my brothers
| Я родился в доме, без папы, только моя мама и мои братья
|
| We ain’t never really had nobody
| У нас никогда не было никого
|
| Always been abandoned, all we got is each other
| Всегда были брошены, все, что у нас есть, это друг друга
|
| Money was a problem, since a youngin had it hard
| Деньги были проблемой, так как юноше было тяжело
|
| My whole life was introduced to the struggle
| Вся моя жизнь была посвящена борьбе
|
| Born in a hole, who pass me a shovel
| Рожденный в яме, кто передаст мне лопату
|
| My life, my life, my life story
| Моя жизнь, моя жизнь, история моей жизни
|
| My life, my life, my life story
| Моя жизнь, моя жизнь, история моей жизни
|
| This a true story, this a true story
| Это реальная история, это реальная история
|
| My life, my life, my life story
| Моя жизнь, моя жизнь, история моей жизни
|
| My life story is a tragedy
| История моей жизни - трагедия
|
| I came from nothin', turned to somethin', nothin' was handed to me
| Я пришел из ничего, обратился к чему-то, мне ничего не вручили
|
| Gelo dead, granted for me
| Гело мертв, даровано мне
|
| Look in my eyes and tell me what you see
| Посмотри мне в глаза и скажи мне, что ты видишь
|
| My whole life is based 'round gun violence and struggle
| Вся моя жизнь основана на насилии и борьбе с оружием
|
| In and out of motels, my mama and my brother
| В мотелях и вне их, моя мама и мой брат
|
| Lights gettin' cut off, it’s due, it’s only one thing to go do
| Свет отключают, это должно быть, это только одно, что нужно сделать.
|
| Grab that pole, throw on your shoes
| Хватай этот шест, надевай туфли
|
| This life I live, yes it’s true
| Этой жизнью я живу, да, это правда
|
| I swear you gamble with your life each and every day
| Клянусь, ты играешь со своей жизнью каждый день
|
| P said keep you on a swivel each and every way
| P сказал, что вы всегда будете на связи
|
| Mama cryin' on the couch, mama I’m gon' make a way
| Мама плачет на диване, мама, я уйду
|
| I know you tired of strugglin', it’s gon' be some better days, yeah yeah
| Я знаю, ты устал бороться, это будут лучшие дни, да, да
|
| This a true story, my life story
| Это реальная история, история моей жизни
|
| This a true story, my life, my life, my life, my life
| Это реальная история, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
|
| My life story, my life story, this a true story | История моей жизни, история моей жизни, это правдивая история |