| Why you won’t answer your phone?
| Почему ты не отвечаешь на звонки?
|
| (EY3ZLOW on the beat)
| (EY3ZLOW в такт)
|
| Baby girl, just come home
| Детка, просто иди домой
|
| Von
| фон
|
| Bitch, why you ain’t answerin' that phone (Your phone)
| Сука, почему ты не отвечаешь на этот телефон (Твой телефон)
|
| What’s wrong? | Что не так? |
| (What's wrong, what’s wrong?)
| (Что не так, что не так?)
|
| I’ve been callin' all goddamn night
| Я звонил всю чертову ночь
|
| It’s five o’clock, girl, it’s time to come home (Girl, it’s time to come home)
| Сейчас пять часов, девочка, пора домой (Девочка, пора домой)
|
| What you tryna be, grown? | Кем ты пытаешься быть, выросшим? |
| (What? What?)
| (Что-что?)
|
| Bitch, let a nigga know (Bitch, let a nigga know)
| Сука, дай знать ниггеру (Сука, дай знать ниггеру)
|
| The hoes love me like the pope (What?)
| Мотыги любят меня, как папа (Что?)
|
| No handcuffs, bitch, let a nigga go (Bitch, let a nigga go)
| Никаких наручников, сука, отпусти ниггера (Сука, отпусти ниггера)
|
| Bitch, I’m Von from the O
| Сука, я Вон из О
|
| I’m tryna talk to your soul (Tryna talk to your soul)
| Я пытаюсь поговорить с твоей душой (пытаюсь поговорить с твоей душой)
|
| Gotta ride with the pole
| Должен ездить с полюсом
|
| I take the wheel, she just roll (Take the wheel, she just roll)
| Я беру руль, она просто катится (Возьмите руль, она просто катится)
|
| And I taught her this shit
| И я научил ее этому дерьму
|
| I should be labelled her coach (Should be labelled her coach)
| Я должен быть назван ее тренером (должен быть назван ее тренером)
|
| She like the life that I live
| Ей нравится жизнь, которой я живу
|
| That bitch be callin' me GOAT (She be callin' me GOAT)
| Эта сука зовет меня КОЗОЙ (она зовет меня КОЗОЙ)
|
| For real, chill (Chill)
| На самом деле, расслабься (расслабься)
|
| I’m tryna make me a mil' (Me a mil')
| Я пытаюсь сделать себе мил (я мил)
|
| I’m tryna show you what’s real (Show you what’s real)
| Я пытаюсь показать вам, что реально (Показать вам, что реально)
|
| I’m tryna get out the field (Get out the field)
| Я пытаюсь уйти с поля (Уйти с поля)
|
| I’m tryna kill it for real (Kill it for real)
| Я пытаюсь убить его по-настоящему (Убить по-настоящему)
|
| We need a house on a hill (House on a hill)
| Нам нужен дом на холме (Дом на холме)
|
| She like when I buy her Chanel (Buy her Chanel)
| Ей нравится, когда я покупаю ей Шанель (Купи ей Шанель)
|
| If you love me, then bitch, keep it real
| Если ты любишь меня, то сука, держи это в покое
|
| I’m like ring, ring, ring, you ain’t answer my phone (You ain’t answer my phone)
| Я такой: звони, звони, звони, ты не отвечаешь на мой телефон (Ты не отвечаешь на мой телефон)
|
| Bitch, what’s goin' on? | Сука, что происходит? |
| (Like what’s goin' on)
| (Например, что происходит)
|
| You been lyin' to my face, you been gone all day (Like bitch)
| Ты лгала мне в лицо, тебя не было весь день (как сука)
|
| Bitch, you ain’t been home
| Сука, тебя не было дома
|
| Oh, you think I’m a ho, you keep tryin' me (I'm not)
| О, ты думаешь, что я шлюха, ты продолжаешь пытаться меня (я не так)
|
| I’m callin' your phone, you declinin' me (Hmm)
| Я звоню на твой телефон, ты отказываешься от меня (Хмм)
|
| Oh, you cheatin'? | О, ты обманываешь? |
| Yeah, ho, get the fuck out
| Да, хо, иди нахуй
|
| Girl, I thought you was real, I don’t know now
| Девушка, я думал, что ты настоящий, теперь я не знаю
|
| And I keep it too real to be lyin' to me (Like ooh)
| И я считаю это слишком реальным, чтобы лгать мне (например, ооо)
|
| It’s us 'gainst the world, just you and me (You and me)
| Это мы против всего мира, только ты и я (ты и я)
|
| I was lookin' for your love, playin' hide and seek (Ooh)
| Я искал твою любовь, играл в прятки (Ооо)
|
| Girl, you stabbed me in the heart, I was too blind to see (Ooh)
| Девочка, ты ударила меня ножом в сердце, я был слишком слеп, чтобы видеть (Ооо)
|
| You gotta excuse me, I’m from the streets
| Вы должны извинить меня, я с улицы
|
| I just be roadrunnin' (I just be roadrunnin')
| Я просто бегаю по дорогам (я просто бегаю по дорогам)
|
| You gotta teach me how to love
| Ты должен научить меня любить
|
| I still don’t know nothin' (I still don’t know nothin')
| Я до сих пор ничего не знаю (я до сих пор ничего не знаю)
|
| I got trust issues (Von)
| У меня проблемы с доверием (Вон)
|
| Bitch, why you ain’t answerin' that phone (Your phone)
| Сука, почему ты не отвечаешь на этот телефон (Твой телефон)
|
| What’s wrong? | Что не так? |
| (What's wrong, what’s wrong?)
| (Что не так, что не так?)
|
| I’ve been callin' all goddamn night
| Я звонил всю чертову ночь
|
| It’s five o’clock, girl, it’s time to come home (Girl, it’s time to come home)
| Сейчас пять часов, девочка, пора домой (Девочка, пора домой)
|
| What you tryna be, grown? | Кем ты пытаешься быть, выросшим? |
| (What? What?)
| (Что-что?)
|
| Bitch, let a nigga know (Bitch, let a nigga know)
| Сука, дай знать ниггеру (Сука, дай знать ниггеру)
|
| The hoes love me like the pope (What?)
| Мотыги любят меня, как папа (Что?)
|
| No handcuffs, bitch, let a nigga go (Bitch, let a nigga go)
| Никаких наручников, сука, отпусти ниггера (Сука, отпусти ниггера)
|
| Bitch, I’m Von from the O
| Сука, я Вон из О
|
| I’m tryna talk to your soul (Tryna talk to your soul)
| Я пытаюсь поговорить с твоей душой (пытаюсь поговорить с твоей душой)
|
| Gotta ride with the pole
| Должен ездить с полюсом
|
| I take the wheel, she just roll (Take the wheel, she just roll)
| Я беру руль, она просто катится (Возьмите руль, она просто катится)
|
| And I taught her this shit
| И я научил ее этому дерьму
|
| I should be labelled her coach (Should be labelled her coach)
| Я должен быть назван ее тренером (должен быть назван ее тренером)
|
| She like the life that I live
| Ей нравится жизнь, которой я живу
|
| That bitch be callin' me GOAT (She be callin' me GOAT)
| Эта сука зовет меня КОЗОЙ (она зовет меня КОЗОЙ)
|
| GOAT, GOAT the GOAT
| КОЗА, КОЗА КОЗА
|
| Yeah, I be goin' through her phone (Goin' through her phone)
| Да, я просматриваю ее телефон (Просматриваю ее телефон)
|
| She act like she right when she wrong (Right when she wrong)
| Она ведет себя так, как будто она права, когда ошибается (Правильно, когда ошибается)
|
| I kick her out, then I tell her come home (Baby, come home)
| Я выгоняю ее, а потом говорю ей, иди домой (Детка, иди домой)
|
| I got her IG and shit on my phone (Shit on my phone)
| У меня есть ее IG и дерьмо на моем телефоне (дерьмо на моем телефоне)
|
| I think she cheatin' when she singin' songs (She singin' songs)
| Я думаю, что она изменяет, когда поет песни (она поет песни)
|
| I think she textin' when she on her phone (She on her phone)
| Я думаю, что она пишет, когда разговаривает по телефону (Она разговаривает по телефону)
|
| I’m fuckin' her good, she doin' her wrong
| Я трахаю ее хорошо, она поступает неправильно
|
| I ain’t worried 'bout another nigga, lil' bitch, you trippin' (Trippin')
| Я не беспокоюсь о другом ниггере, маленькая сучка, ты спотыкаешься (Спотыкаешься)
|
| I keep shit pimpin'
| Я продолжаю сутенерствовать
|
| And I ain’t never really thought about tyin' no knots (No knots)
| И я никогда не думал о том, чтобы завязывать узлы (без узлов)
|
| Before you, I’m willin'
| Перед тобой я готов
|
| See, I can’t be cuffin' no thot (I can’t be cuffin' no…)
| Видишь ли, я не могу быть наручником, нет (я не могу быть наручником, нет…)
|
| My heart broke, it been through a lot (My heart broke, it been through a…)
| Мое сердце разбилось, оно многое пережило (Мое сердце разбилось, оно пережило…)
|
| I’m givin' you all that I got (I'm givin' you all that…)
| Я даю тебе все, что у меня есть (я даю тебе все это...)
|
| If he play, then he gon' get shot (He gon' get shot)
| Если он будет играть, то его застрелят (его застрелят)
|
| If he play, then he gon' get shot (Been through a lot)
| Если он будет играть, то его подстрелят (через многое)
|
| My heart broke, it been through a lot (All that I got)
| Мое сердце разбито, оно многое пережило (все, что у меня есть)
|
| Girl, I’m givin' you all that I got (I'm from O-block)
| Девушка, я даю вам все, что у меня есть (я из О-блока)
|
| But bitch, you know I’m from O-block (Boom, boom)
| Но сука, ты же знаешь, что я из О-блока (бум, бум)
|
| Bitch, why you ain’t answerin' that phone (Your phone)
| Сука, почему ты не отвечаешь на этот телефон (Твой телефон)
|
| What’s wrong? | Что не так? |
| (What's wrong, what’s wrong?)
| (Что не так, что не так?)
|
| I’ve been callin' all goddamn night
| Я звонил всю чертову ночь
|
| It’s five o’clock, girl, it’s time to come home (Girl, it’s time to come home)
| Сейчас пять часов, девочка, пора домой (Девочка, пора домой)
|
| What you tryna be, grown? | Кем ты пытаешься быть, выросшим? |
| (What? What?)
| (Что-что?)
|
| Bitch, let a nigga know (Bitch, let a nigga know)
| Сука, дай знать ниггеру (Сука, дай знать ниггеру)
|
| The hoes love me like the pope (What?)
| Мотыги любят меня, как папа (Что?)
|
| No handcuffs, bitch, let a nigga go (Bitch, let a nigga go)
| Никаких наручников, сука, отпусти ниггера (Сука, отпусти ниггера)
|
| Bitch, I’m Von from the O
| Сука, я Вон из О
|
| I’m tryna talk to your soul (Tryna talk to your soul)
| Я пытаюсь поговорить с твоей душой (пытаюсь поговорить с твоей душой)
|
| Gotta ride with the pole
| Должен ездить с полюсом
|
| I take the wheel, she just roll (Take the wheel, she just roll)
| Я беру руль, она просто катится (Возьмите руль, она просто катится)
|
| And I taught her this shit
| И я научил ее этому дерьму
|
| I should be labelled her coach (Should be labelled her coach)
| Я должен быть назван ее тренером (должен быть назван ее тренером)
|
| She like the life that I live
| Ей нравится жизнь, которой я живу
|
| That bitch be callin' me GOAT (She be callin' me GOAT) | Эта сука зовет меня КОЗОЙ (она зовет меня КОЗОЙ) |