| Aye look tho
| да смотри
|
| Ain’t gon' lie
| Не буду лгать
|
| This that
| Это то
|
| Ay look, I’m the streets diary
| Эй, смотри, я уличный дневник
|
| Where we come from its straight violence
| Откуда мы исходим от его прямого насилия
|
| Nigga straight gunplay nigga straight jail nigga straight penitentiary
| Ниггер прямой перестрелки ниггер прямой тюрьмы ниггер прямой пенитенциарной
|
| Only way out shit ain’t no light in the dark where we come from
| Единственный выход, дерьмо, это не свет в темноте, откуда мы родом
|
| Everything gon be alright (This for the falling soldiers)
| Все будет хорошо (Это для падающих солдат)
|
| Everything gon be alright (This for my one up in that cell)
| Все будет хорошо (это для моего в этой камере)
|
| Everything gon be alright (This one who jumped off that porch to early)
| Все будет хорошо (это тот, кто рано спрыгнул с крыльца)
|
| Everything gon be alright (The ones who trapped up in those trenches)
| Все будет хорошо (те, кто застрял в этих окопах)
|
| See this what happened to me
| Смотри, что со мной случилось
|
| Came straight out them trenches, straight up out them slums
| Вышел прямо из окопов, прямо из трущоб
|
| All I know is totin' guns
| Все, что я знаю, это оружие
|
| I ll blast an opp (that was for fun)
| Я взорву оппонента (это было для развлечения)
|
| All my life I done struggled
| Всю свою жизнь я боролся
|
| I’ve been raised by my mother
| Меня воспитывала моя мать
|
| Two bedrooms, seven brothers
| Две спальни, семь братьев
|
| Had to share with each other
| Пришлось делиться друг с другом
|
| Lifestyle in the Frigerator its nothin' to eat
| Образ жизни в холодильнике нечего есть
|
| We steady warming up noodles, on the floor where we sleep
| Мы постоянно разогреваем лапшу на полу, где мы спим
|
| Eviction notice on the door, we gotta leave in a week
| Уведомление о выселении на двери, мы должны уехать через неделю
|
| My mama crying she on her knees, she don’t know where we gon sleep
| Моя мама плачет, она на коленях, она не знает, где мы будем спать
|
| So, I run grab the iron, and commit a robbery
| Итак, я бегу, хватаю железо и совершаю ограбление
|
| Stick a nigga up, bills paid thanks all to me
| Держи ниггера, счета оплачены благодаря мне.
|
| Rob the plug plug
| Ограбить штепсельную вилку
|
| Got it straight up out the mud
| Получил это прямо из грязи
|
| Streetlife where I came from violence in the air
| Уличная жизнь, где я появился из-за насилия в воздухе
|
| (Uhhhh)
| (Уххх)
|
| Still violence in the air
| Все еще насилие в воздухе
|
| (Uuuuh)
| (Уууу)
|
| Everything gon be alright
| Все будет хорошо
|
| Everything gon be alright (This for the falling soldiers)
| Все будет хорошо (Это для падающих солдат)
|
| Everything gon be alright (This for my one up in that cell)
| Все будет хорошо (это для моего в этой камере)
|
| Everything gon be alright (This one who jumped off that porch to early)
| Все будет хорошо (это тот, кто рано спрыгнул с крыльца)
|
| Everything gon be alright (The ones who trapped up in those trenches)
| Все будет хорошо (те, кто застрял в этих окопах)
|
| But I still got my gun on my left though
| Но у меня все еще есть пистолет слева от меня
|
| I remember a whole week eating leftovers
| Я помню, как целую неделю ел остатки
|
| I got rich a couple nigga had got leftover
| Я разбогател, осталась пара нигеров
|
| Cause I can tell when a nigga wanna stand over’em (aye)
| Потому что я могу сказать, когда ниггер хочет стоять над ними (да)
|
| Pull up in the faster car, ridin' with the baddest bitch
| Подъезжай на более быстрой машине, катайся с самой крутой сучкой.
|
| I Put her out the whip, cause she wasn’t with me when I ain’t had the shit
| Я выгнал ее из кнута, потому что ее не было со мной, когда у меня не было дерьма
|
| I know I beat the odds when I went to the hood
| Я знаю, что превзошел все шансы, когда я пошел в капюшон
|
| With chains and Rolex in LA with some models while Lil Joe still in the city
| С цепями и Rolex в Лос-Анджелесе с некоторыми моделями, пока Лил Джо все еще в городе
|
| stepping
| ступая
|
| Sometimes it’s goin' to good, be thinking I’ma get a arrested
| Иногда все идет хорошо, думаю, меня арестуют
|
| Bitch I mean what I say if I didn’t I wouldn’t had never said it
| Сука, я имею в виду то, что говорю, если бы я этого не сделал, я бы никогда не сказал этого
|
| Money had got bigger filled my hood up with bigger weapons
| Деньги стали больше, наполнили мой капюшон большим оружием
|
| I had made the honor role I was waiting for that long line
| Я сыграл почетную роль, я ждал этой длинной очереди
|
| With your nigga and they passed on you
| С твоим ниггером, и они передали тебя
|
| I give your homie Percocet to get the addy on you
| Я даю твоему другу Перкосету, чтобы он на тебя напал
|
| They judge me on Instagram, they don’t know what I’m going through
| Они судят меня по Instagram, они не знают, через что я прохожу
|
| It was wintertime when I told my mom we won’t lose
| Была зима, когда я сказал маме, что мы не проиграем
|
| Everything gon be alright (This for the falling soldiers)
| Все будет хорошо (Это для падающих солдат)
|
| Everything gon be alright (This for my one up in that cell)
| Все будет хорошо (это для моего в этой камере)
|
| Everything gon be alright (This one who jumped off that porch to early)
| Все будет хорошо (это тот, кто рано спрыгнул с крыльца)
|
| Everything gon be alright (The ones who trapped up in those trenches) | Все будет хорошо (те, кто застрял в этих окопах) |